【開】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
그의 염원은 자신의 레스토랑을 개업하는 것이었습니다.
彼の念願は自分のレストランを業することでした。
신제품은 고객의 요구를 충족시키기 위해 개발되었습니다.
新製品は顧客のニーズを満たすために発されました。
신제품의 시장 투입을 지원하는 홍보 캠페인이 전개됩니다.
新製品の市場投入を支援する広報キャンペーンが展されます。
전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다.
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を始する予定だ。
신제품 판매는 온라인 스토어와 소매점에서 시작됩니다.
新製品の販売はオンラインストアと小売店で始されます。
신제품 개발 과정에는 몇 달이 걸렸습니다.
新製品の発プロセスには数ヶ月かかりました。
신제품의 프로모션 캠페인을 전개합니다.
新製品のプロモーションキャンペーンを展します。
고객의 피드백을 바탕으로 신제품을 개발했습니다.
お客様のフィードバックを基に新製品を発しました。
행사 시작은 순차적으로 안내됩니다.
イベントの始は順次案内されます。
그들은 공개 행사에 일반인들을 초청합니다.
彼らは公イベントに一般の人々を招待します。
지방 의회는 지역 개발 계획을 심의했습니다.
地方議会は地域の発計画を審議しました。
심의회는 제안된 규제에 관한 공청회를 개최했습니다.
審議会は提案された規制に関する公聴会を催しました。
심의회는 시민의 관심사를 다루기 위한 공청회를 개최했습니다.
審議会は市民の関心事を取り上げるための公聴会を催しました。
심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
審議会は地方自治体との協力を強化するために会合をきました。
심의회는 환경 문제에 관한 전문가를 초빙하여 회의를 열었습니다.
審議会は環境問題に関する専門家を招いて会議をきました。
심의회는 시민의 목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다.
審議会は市民の声を聞くために公フォーラムを催しました。
심의회는 내일 새로운 제안에 대해 회의를 개최합니다.
審議会は明日、新しい提案について会議を催します。
내각 멤버들이 회의를 열었습니다.
内閣のメンバーが会議をきました。
그들은 정사각형의 텐트를 설치하고 이벤트를 개최했습니다.
彼らは正方形のテントを設置してイベントを催しました。
그녀는 서랍을 열고 편지를 꺼냈습니다.
彼女は引き出しをけて手紙を取り出しました。
그는 가방으로부터 열쇠를 꺼내서 문을 열었다.
彼は、カバンから鍵を取り出してドアをけた。
인내와 노력이 성공의 길을 열어줍니다.
忍耐と努力が成功への道をきます。
그의 잠재적인 능력은 아직 개발되지 않았다.
彼の潜在的な能力はまだ発されていない。
그 회사는 업무용 소프트웨어를 개발하고 있습니다.
その会社は業務用ソフトウェアを発しています。
긴급한 구조 활동이 전개되었습니다.
緊急の救助活動が展されました。
일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다.
日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓国にも進出してお店をくらしい。
우리는 적은 병력으로 효과적인 전술을 펼쳐 적을 무찔렀다.
我々は少ない兵力で効果的な戦術を展し、敵を打ち破った。
그녀는 뒷마당에서 바비큐 파티를 열었어요.
彼女は裏庭でバーベキューパーティーを催しました。
거리를 벌리다.
距離をける。
불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다.
不況の影響で、企業は市場からの事業展を撤退した。
사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나 자유롭게 입장할 수 있습니다.
写真展は一般公されており、誰でも自由に入場できます。
학교에서 사진전이 열릴 예정입니다.
学校で写真展がかれる予定です。
그의 사진은 이 지역에서 개최되는 사진전에서 상을 받았습니다.
彼の写真は、この地域で催される写真展で賞を受賞しました。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
今週末、地元の美術館で写真展が催されます。
만남은 새로운 가능성을 여는 문이다.
出会いは新しい可能性を切りく扉だ。
항공사가 새로운 노선을 개설했다.
航空会社が新しい路線を設した。
탱크가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を始した。
엄호를 위해 포격이 개시되었다.
援護のために砲撃が始された。
갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다.
鎧を着た兵士たちが城の門をけ閉めしている。
열린 오븐에서 손을 대려다 데었어.
けたオーブンから手を出そうとしてやけどした。
꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다.
地道な努力が、彼の才能を花させた。
그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다.
その企業は常に先頭に立って新しい市場を拓している。
하천 부지에서 이벤트가 개최되고 있다.
河川敷でイベントが催されている。
해양 생물 보호 단체가 고래 보호 캠페인을 전개하고 있다.
海洋生物保護団体がクジラの保護キャンペーンを展している。
지하 광산 개발에는 많은 투자가 필요합니다.
地下鉱山の発には多額の投資が必要です。
의학 분야에서는 항상 새로운 치료법이나 의료 기술이 개발되고 있습니다.
医学の分野では常に新しい治療法や医療技術が発されています。
어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다.
昨日、市長が新しい都市発計画を発表しました。
기자회견을 열고 약혼을 발표했다.
記者会見をき、婚約を発表した。
영화 개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다.
映画の公日を心待ちにして、彼女は興奮しています。
새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다.
新しい映画の公を心待ちにして、彼女は興奮している。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.