【集】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
작은 낙숫물이 모여 결국 강을 만든다.
小さな雨だれがまり、やがて川を作る。
요즘 마음이 뒤숭숭해서 집중이 안 돼요.
最近、気が落ち着かなくて中できません。
전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다.
電気自動車に中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。
독지가가 모은 기부금은 어려운 사람들을 위해 사용됩니다.
篤志家がめた寄付金は、困っている人々のために使われます。
조정에서 중요한 회의가 열린 날, 많은 사람들이 모였다.
朝廷で重要な会議が開かれた日、多くの人々がまった。
왕궁 앞마당에서 왕의 행차가 있던 날, 많은 사람들이 모였다.
王宮の前庭で王の行列があった日、多くの人々がまった。
황태자의 결혼식은 전국적으로 큰 관심을 모았습니다.
皇太子の結婚式は全国的に大きな関心をめました。
도시에서는 협소주택이 인기를 끌고 있어요.
都市部では狭小住宅が人気をめています。
저지대 도로는 집중호우 때 통제됩니다.
低地の道路は中豪雨の際に通行止めになります。
집중 호우로 저지대가 큰 침수 피해를 입었다.
中豪雨で低地が大きな浸水被害を受けた。
관저 밖에는 많은 보도진이 모여 있습니다.
官邸の外には、多くの報道陣がまっています。
졸업 논문에 필요한 데이터를 모으기 위해 몇 달 동안 조사를 했어요.
卒業論文に必要なデータをめるために、何ヶ月も調査をしました。
블럭체인 덕분에 중앙집권적인 관리에서 벗어날 수 있다.
ブロックチェーンにより、中央権的な管理から解放される。
사회성은 집단 생활에서 필요합니다.
社会性は団生活で必要です。
온 나라에서 많은 사람들이 모였어요.
全国からたくさんの人がまりました。
곳곳에서 사람들이 모이고 있어요.
あちこちで人々がまっています。
그의 어록을 모은 책이 베스트셀러가 되었습니다.
彼の語録をめた本が、ベストセラーになりました。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が大活躍し、注目をめています。
대공개 행사에 많은 사람들이 모였다.
大公開イベントで多くの人々がまった。
이 신제품은 대공개 후 큰 인기를 끌었다.
この新製品は大公開後、大きな人気をめた。
이 책은 많은 유명한 우화를 모아 놓았다.
この本は多くの有名な寓話をめている。
매년 겨울이 되면 가족이 모여서 김장을 합니다.
毎年冬になると家族がまってキムジャンをします。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちがまる大会を観戦するのは最高です。
월드클래스 선수들이 모이는 대회예요.
ワールドクラスの選手たちがまる大会です。
부총리의 결정에 이목이 집중되고 있어요.
副総理の決断に注目がまっています。
불혹을 맞은 친구들이 모여 동창회를 열었다.
不惑の友人たちがまって同窓会を開いた。
낙엽이 한곳에 무더기로 모여 있다.
落ち葉が一か所にまっている。
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다.
王は臣下をめ、国の行く先について議論を行った。
유명인사가 출연하는 행사에는 많은 관객들이 모입니다.
著名人が出演するイベントには多くの観客がまります。
시합장에는 많은 관객들이 모였습니다.
試合場にはたくさんの観客がまりました。
서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다.
書道は中力を高める良い方法だと思います。
편집자는 작품이 독자에게 전달되기 전에 모든 절차를 감독합니다.
者は作品が読者に届く前に、すべての手順を監督します。
편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다.
者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。
그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다.
彼女は長年の経験を持つ編者で、特に小説の編が得意です。
편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다.
者は著者と一緒に作品を改良し、最終的な形に仕上げます。
그는 편집자로서 수많은 잡지를 담당하고 있어요.
彼は編者として、数多くの雑誌を手掛けています。
편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다.
者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。
그는 여호와의 증인 신자로 일요일마다 교회에서 모임을 합니다.
彼はエホバの証人の信者であり、日曜日には教会で会を行っています。
마른풀을 모으러 밭에 간다.
干し草をめるために畑に行く。
섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다.
大みそかには親戚がまることが多い。
이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다.
この店はおとり商品を使って客している。
기차역에는 많은 사람들이 모여 있다.
汽車駅には多くの人がまっている。
포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다.
布教のための資金をめるキャンペーンが行われている。
대형 폐기물 수거에는 비용이 들 수 있어요.
粗大ごみの収には費用がかかる場合があります。
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요.
粗大ごみの収場所を調べておく必要があります。
차집합은 집합론에서 매우 중요한 개념입니다.
合は合論で非常に重要な概念です。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
合の演算では、共通の要素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
合は、ある合から別の合の要素を除いたものです。
공집합은 원소가 하나도 포함되지 않습니다.
合は要素が一つも含まれていません。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
合は合の最小の要素を持つ合です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.