【集】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
그 행동은 곧 눈길을 끌었습니다.
その行動はすぐに人目をめました。
사람들의 이목을 끌기 위한 홍보가 필요합니다.
人目をめるための宣伝が必要です。
세간의 이목이 집중되는 이벤트에 참가했습니다.
世間の注目がまるイベントに参加しました。
솔로 댄스가 주목을 받고 있습니다.
ソロダンスが注目をめています。
정예 전사들이 집결했습니다.
精鋭の戦士たちが結しました。
첫날밤을 축하하기 위해 가족이 모였어요.
初夜を祝うために家族がまりました。
함정 승조원 모집이 진행되고 있습니다.
艦艇の乗組員の募が行われています。
함정의 에너지 절약 기술이 주목을 받고 있습니다.
艦艇の省エネ技術が注目をめています。
30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다.
30カ国から艦艇をめ国際観艦式を実施した。
정력이 충실하면 집중력도 높아집니다.
精力が充実していると、中力も高まります。
이 앱은 사진 편집을 용이하게 합니다.
このアプリは、写真の編を容易にします。
그는 명반을 모으는 것이 취미입니다.
彼は名盤をめるのが趣味です。
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんながまってきました。
머리띠를 착용하여 작업 중 집중력을 높입시다.
鉢巻きを着用して、作業中の中力を高めましょう。
그녀의 귀고리가 주목을 받고 있습니다.
彼女のイヤリングが、注目をめています。
그녀의 의견이 세간의 주목을 받고 언론에서 다뤄졌습니다.
彼女の意見が世間の注目をめ、メディアで取り上げられました。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目をめることが、認知度を向上させます。
세간의 주목을 받기 위한 마케팅 전략을 세웠습니다.
世間の注目をめるためのマーケティング戦略を立てました。
이 연구가 세간의 주목을 받으며 화제가 되고 있습니다.
この研究が世間の注目をめ、話題になっています。
세간의 이목이 집중되는 가운데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다.
世間の注目がまる中、彼女はプレッシャーを感じていました。
세상의 주목을 받는 것이 성공의 열쇠입니다.
世間の注目をめることが、成功の鍵です。
그 소식은 세상의 주목을 한 몸에 받았습니다.
そのニュースは世間の注目を一身にめました。
세상의 주목을 끌기 위해 SNS를 활용했습니다.
世間の注目をめるために、SNSを活用しました。
그의 말이 세간의 주목을 받고 논란을 일으켰습니다.
彼の言葉が世間の注目をめ、議論を呼びました。
그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다.
彼の功績が世間の注目をめ、メディアに取り上げられました。
그의 발표는 세간의 주목을 끌었습니다.
彼の発表は世間の注目をめました。
불상사가 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
不祥事が報道され、世間の注目をめています。
세간의 주목을 끌었다.
世間の注目をめた。
밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다.
ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流がまり、脳に行く血流が減るので眠くなる。
이러쿵저러쿵하지 말고 이 건에 집중하세요.
つべこべ言わずに、この件に中してください。
역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必要な情報が収できました。
사기범의 수법에 대해 상세한 정보를 수집하고 있습니다.
詐欺犯の手口について、詳細な情報を収しています。
석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다.
石膏の模型が、展示会で注目をめました。
그녀는 귀여운 문방구를 모으는 것이 취미입니다.
彼女はかわいい文房具をめるのが趣味です。
신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
かんばしくないことが報道され、世間の注目をめています。
지난해 실적을 잠정 집계한 결과 영업이익이 천억 원이었다.
昨年の業績を暫定計した結果、営業利益は千億ウォンだった。
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다.
鉢巻きを締めることで、中力が高まります。
무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다.
巫俗の儀式が行われると、地域の人々が一堂にまります。
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀の日には、家族でまり、故人を偲びました。
제사날에 친척들이 모여서 제사를 지냈습니다.
祭祀の日に、親戚がまってお供えをしました。
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族や親戚がまることが多いです。
순산을 축하하기 위해 가족과 친구들이 모였습니다.
安産を祝うために、家族や友人がまりました。
배가 고파서 일에 집중할 수 없다.
お腹が空いて仕事に中できない。
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液がまっている。
상사의 강점은 새로운 비즈니스 기회를 찾아 내는 정보 수집 능력이다.
商社の強みは、新たなビジネスチャンスを探し出す情報収能力にある。
이 파일은 편집 가능합니다.
このファイルは編可能です。
업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다.
アップロードしたデータは、後で編が可能です。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族のまりで盛り上げ役を果たしています。
대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다.
大家族のまりは賑やかで楽しいです。
반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요.
半地下の部屋は静かで仕事に中できます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.