【非常】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非常の韓国語例文>
그의 중거리 슛은 매우 강력해서 골대에 직격했습니다.
彼のミドル・シュートは非常に強力で、ゴールに直撃しました。
윙어는 크로스를 올리는 타이밍이 매우 중요합니다.
ウインガーはクロスを上げるタイミングが非常に重要です。
축구 선수의 이적금은 매우 높을 때가 있습니다.
サッカー選手の移籍金は非常に高いことがあります。
이 동영상의 재생 횟수는 매우 많습니다.
この動画の再生回数は非常に多いです。
액정 패널은 매우 얇습니다.
液晶のパネルは非常に薄型です。
액정 디스플레이는 매우 얇습니다.
液晶ディスプレイが非常に薄いです。
안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다.
安全ピンは非常に小さいけれど、役立つ道具です。
안전핀은 매우 유용한 소도구입니다.
安全ピンは非常に役立つ小道具です。
투석 치료 중에는 체중과 혈압 관리가 매우 중요합니다.
透析治療中は、体重や血圧の管理が非常に重要です。
직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다.
直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。
현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다.
現代社会では情報の循環が非常に重要です。
멧돼지는 경계심이 상당히 강하다.
イノシシは警戒心が非常に強い。
남자를 지나치게 경계하다.
男性を非常に警戒する。
학회를 주재하게 된 것은 매우 명예로운 일입니다.
学会を主宰することになったのは、非常に名誉なことです。
남극해는 매우 가혹한 환경입니다.
南極海は非常に過酷な環境です。
남극해의 수온은 매우 낮습니다.
南極海の水温は非常に低いです。
그녀는 매우 유능한 아티스트로, 전 세계에서 평가받고 있습니다.
彼女は非常に有能なアーティストで、世界中で評価されています。
저 선생님은 매우 유능하여 학생들로부터 신뢰를 받고 있습니다.
あの先生は非常に有能で、生徒たちから信頼されています。
텅스텐은 매우 비쌉니다, 주로 산업 용도로 사용됩니다.
タングステンは、非常に高価であり、主に工業用途に使われます。
텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다.
タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다.
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。
금혼식은 긴 결혼 생활의 증거로 매우 특별한 날입니다.
金婚式は、長い結婚生活の証しとして非常に特別な日です。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 그의 성격은 매우 겸손합니다.
美少年のような外見をしているけれど、彼の性格は非常に謙虚です。
애주가로서 그는 맥주 종류에 대해 매우 잘 알고 있습니다.
愛酒家として、彼はビールの種類について非常に詳しいです。
플라밍고의 다리는 매우 가늘고 길어요.
フラミンゴの足は非常に細長いです。
매의 눈은 매우 예리해서 멀리 있는 먹이를 찾을 수 있어요.
ハヤブサの目は非常に鋭く、遠くの獲物を見つけることができます。
매는 먹이를 추적할 때 매우 날카로운 눈을 사용합니다.
ハヤブサは獲物を狙うとき、非常に鋭い目を使います。
이 건물은 매우 견고합니다.
この建物は非常に強固です。
이 컴퓨터는 매우 빠르고 처리 능력이 뛰어납니다.
このコンピュータは非常に高速で、処理能力が高いです。
이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요.
この画像は解像度が高く、ピクセル数が非常に多いです。
이 노트북은 매우 가볍고 편리합니다.
このノートパソコンは非常に軽くて便利です。
이 마우스는 매우 사용하기 쉬워요.
このマウスは非常に使いやすいです。
이 소프트는 매우 사용하기 쉽습니다.
このソフトは非常に使いやすいです。
일제 자동차는 매우 신뢰성이 있습니다.
日本製の自動車は非常に信頼性があります。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。
이 카메라는 해상도가 매우 높습니다.
このカメラは解像度が非常に高いです。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다.
技術者の仕事は非常に専門的で、細かい部分にも気を配る必要があります。
캔 통조림은 오래 보관할 수 있어 매우 편리합니다.
缶詰は長期間保存できるので非常に便利です。
톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다.
のこぎりの歯は非常に鋭く、慎重に扱う必要があります。
그는 차를 운전할 때, 매우 난폭합니다.
彼は車を運転するとき、非常に乱暴です。
그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다.
彼の人となりは、非常に温かく、親しみやすいです。
비상시를 대비해서 상비약을 준비했습니다.
非常時に備えて常備薬を用意しました。
비상용 가방에 상비약을 넣고 있습니다.
非常用のバッグに常備薬を入れています。
그의 연예계 경력은 매우 성공적입니다.
彼の芸能界のキャリアは非常に成功しています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に重要です。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に高画質で撮影されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.