【音】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해.
海辺で波のを聞くのが好きだ。
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
전교생이 음악 콘서트를 즐겼다.
全校生徒が楽コンサートを楽しんだ。
연설을 녹음해서 분석했습니다.
スピーチを録して分析しました。
다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요.
ドキュメンタリー番組を録して、後で編集しました。
기타 연주를 녹음해서 악곡을 제작했습니다.
ギターの演奏を録して、楽曲を制作しました。
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
声メッセージを録して、友人に送りました。
오디오북을 녹음해서 낭독했어요.
オーディオブックを録して、朗読しました。
보이스 메모 앱으로 아이디어를 녹음했습니다.
ボイスメモアプリでアイデアを録しました。
세미나 강연을 녹음해서 나중에 참가자들과 공유했어요.
セミナーの講演を録して、後で参加者と共有しました。
라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요.
ラジオ番組を録して、後で聞き直しました。
회화를 녹음해서 어학 공부를 했어요.
会話を録して、語学の勉強をしました。
음악 연주를 녹음해서 앨범을 제작했습니다.
楽の演奏を録して、アルバムを制作しました。
인터뷰를 녹음하고 기사를 쓸 준비를 했어요.
インタビューを録して、記事を書く準備をしました。
강의를 녹음함으로써 메모하는 수고를 덜었습니다.
講義を録することで、メモを取る手間を省きました。
수업을 녹음해서 나중에 복습했어요.
授業を録して、後で復習しました。
회의를 녹음해서 회의록을 작성했습니다.
会議を録して、議事録を作成しました。
그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다.
彼の楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。
창문을 닫고 있어도 우박 소리가 들렸어요.
窓を閉めていてもひょうが聞こえました。
우박이 땅에 부딪히는 소리가 들렸어요..
ひょうが地面に当たるが聞こえました。
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다.
休日には妹とおやべりしたり一人で静かに楽を聞いたりします。
음악 콘서트에서 연주를 감상했습니다.
楽コンサートで演奏を鑑賞しました。
음악을 감상하다.
楽を鑑賞する。
그 음악은 청중의 감성에 와닿습니다.
その楽は聴衆の感性に響きます。
그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다.
彼女の感性は詩や楽を作るのに大きな役割を果たしています。
갑작스러운 경보음을 들은 후, 사람들은 패닉에 빠져 도주했습니다.
突然の警報を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。
숲 속에서 밟히는 낙엽 밟는 소리가 기분 좋다.
森の中で踏みしめる落ち葉のが心地よい。
스트리밍이란 네트워크를 경우해서 음성이나 동영상 등의 데이터를 시청하기 위한 기술을 말합니다.
ストリーミングとは、ネットワークを経由して声や動画などのデータを視聴するための技術のことをいいます。
양지가 비치는 창가에 앉아 음악을 듣고 있어요.
陽地が差し込む窓際に座り、楽を聴いています。
그녀는 이방인으로서 그 나라의 예술과 음악에 매료되어 있습니다.
彼女は異邦人として、その国の芸術や楽に魅了されています。
레코드 플레이어는 아날로그 음성 신호를 재생합니다.
レコードプレーヤーはアナログ声信号を再生します。
음악이 와르르 흘러나오기 시작했다.
楽がどっと流れ始めた。
문이 와르르 닫히는 소리가 들렸다.
ドアがどっと閉まるが聞こえた。
밀밭을 걸으면 바람에 살랑이는 이삭 소리가 들린다.
小麦畑を歩くと、風にそよぐ穂のが聞こえる。
서양인들의 축제는 퍼레이드와 음악, 춤 등으로 흥을 돋웁니다.
西洋人の祭りは、パレードや楽、ダンスなどで盛り上がります。
저는 음악 협회의 회원입니다.
私は楽協会の会員です。
소음 수준은 법으로 제한되어 있습니다.
のレベルは法律で制限されています。
그는 청혼을 위해 그녀가 좋아하는 음악을 틀었다.
彼はプロポーズのために彼女の好きな楽を流した。
그의 음악은 정감 넘치고 감동적이었다.
彼の楽は情感豊かで感動的だった。
그 음악 축제에서는 이국적인 음악을 즐길 수 있다.
その楽フェスティバルでは異国的な楽が楽しめる。
그 곡에는 이국적인 악기의 음색이 담겨 있다.
その曲には異国的な楽器の色が取り入れられている。
그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다.
その楽にはロマンチックな趣が漂っている。
음악 페스티벌을 페이스북 라이브로 중계했습니다.
楽フェスティバルをFacebook Liveで中継しました。
라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다.
ライブ中継で楽イベントに参加しています。
회의 음성 녹음을 청취하여 회의록을 작성하고 있습니다.
会議の声録を聴取して議事録を作成しています。
라디오로 음악을 청취하는 것이 그의 일과입니다.
ラジオで楽を聴取するのが彼の日課です。
그는 벤츠의 엔진 소리를 들으면 기쁨을 느낍니다.
彼はベンツのエンジンを聞くと、喜びを感じます。
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다.
楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
식사 중에 그가 내는 소리에 참을 수가 없다.
食事中に彼が立てるには我慢できない。
밤늦게 노크 소리가 들렸기 때문에 그는 문을 열었습니다.
夜遅くにノックが聞こえたので、彼はドアを開けました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.