【頃】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<頃の韓国語例文>
김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다.
キムさんはこの日午前8時10分、この世を去った。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供のを思い出します。
이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다.
この登山リュックはお手価格です。
어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요.
子供の、耳たぶを触るのが好きでした。
어렸을 때부터 가마가 신경이 쓰였습니다.
子供のから、つむじが気になっていました。
언제쯤이면 만날 수 있을까요?
いつならお会いできますか?
언제쯤 다 됩니까?
いつできあがりますか。
언제쯤 돌아오시지요?
いつお帰りになられるのですか?
늦여름 무렵, 저녁 바람이 기분 좋아요.
晩夏の、夕涼みが気持ち良いです。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もないを意味する。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供のの思い出がよみがえります。
어릴 적 살던 곳을 오랜만에 방문했다.
小さい住んでいた所を久々に訪問した。
그는 젊었을 때 매년 해외여행을 했습니다.
彼は若い、毎年海外旅行をしていました。
그녀는 어렸을 때 자주 거짓말을 했다.
彼女は若いよくうそをついた。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지.
来週の今には、もう問題は解決しているだろう。
억새가 절정을 이루고 있습니다.
すすきが見を迎えています。
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました。
나는 어릴 적부터 수영이 서툽니다.
私は子供のから水泳が苦手です。
어렸을 때부터 눈에 띄는 외모로 어디를 가나 주목을 받았다.
幼いから人目を惹く外見で何処に行っても注目を浴びた。
크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다.
クレパスは子供の、ほとんどの方が一度は使用した事があると思います。
삐삐가 보급되어 있던 시절 생활이 그립습니다.
ポケットベルが普及していたの生活が懐かしいです。
새해 인사를 통해 평소의 감사를 전합니다.
新年の挨拶を通じて、日の感謝をお伝えします。
비행기 티켓 가격이 적당했어요.
飛行機チケットの価格が手でした。
어렸을 때부터 씨름을 좋아했어요.
子供のから相撲が好きでした。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代のから音楽に情熱を注いできた。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
彼女は子供のから大人しい子だった。
어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다.
幼い隣に住んでいた私の友達は大人しい子だった。
오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다.
久しぶりにあのを思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。
그들은 설 전후에 결혼하기로 했다.
彼らはお正月のに結婚することにした。
큰누나는 가족 중에서도 특히 키가 큽니다.
長身の私の父は、子供のからずっと背が高いです。
회고록에 그의 젊은 시절 에피소드가 자세히 적혀 있어요.
回顧録に彼の若いのエピソードが詳しく書かれています。
어린시절 친아버지로부터 학대를 받고 자랐다.
幼い、実の父から虐待を受けて育った。
오누이는 어렸을 때 사진을 보고 그리워해요.
兄と妹が幼いの写真を見て懐かしんでいます。
오누이는 어렸을 때부터 사이가 좋았어요.
兄と妹は幼いから仲良しでした。
어렸을 때 친구들과 함께 공원에서 장난치는 것이 일과였습니다.
子供の、友達と一緒に公園でふざけまわるのが日課でした。
어린 시절 엄마의 부재는 인간이 겪는 최초의 트라우마다.
子供のの母親の不在は、人間が経験する最初のトラウマだ。
그는 어릴 적부터 축구 유망주였다.
子供のからサッカー有望株だった。
중고폰을 저렴하게 제공해 드립니다.
中古ケータイをお手価格でご提供いたします。
경락 마사지로 평소의 피로가 해소되었습니다.
経絡マッサージで、日の疲れが解消されました。
한창 꾸미고 싶은 이십 대다.
盛んに着飾りたい年の20代。
생후 4개월 무렵이 되면 많은 아기들이 목을 가눕니다.
生後4か月になると、多くの赤ちゃんが首がすわります。
그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다.
彼は若いから宣教師を目指していました。
어린 시절은 물리학자가 되는 것이 꿈이었다.
子供のは物理学者になるのが夢だった。
그는 젊었을 때부터 많은 문학 작품을 집필해 왔다.
彼は若いから多くの文学作品を執筆してきた。
어릴 때부터 프라모델을 무척 좋아했다.
子供のからプラモデルが大好きだ。
홍시가 익어서 먹을 만했다.
熟柿の実が熟して食べだった。
적당한 가격이라고 생각합니다.
お手な値段だと思います。
어릴 적 추억을 공유하며 친근감이 깊어졌다.
子供のの思い出を共有し、親近感が深まった。
어렸을 때부터 화성에 가고 싶다고 생각했다.
子供のから火星に行きたいと思っていた。
어릴 때부터 단팥빵을 좋아한다.
子供のからあんパンが好きだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.