【風】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
태풍이 오기 때문에 입간판을 쓰러뜨렸다.
が来るため、立て看板を倒しておいた。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。
하천 부지 풍경은 사시사철 아름다움이 있다.
河川敷からの景は四季折々の美しさがある。
돌이 풍화되어 있다.
石が化している。
낚싯줄이 강풍에 흔들리고 있습니다.
釣り糸が強に揺れています。
습지대 풍경은 다양한 생태계와 아름다운 식물을 볼 수 있다.
湿地帯の景は、多様な生態系と美しい植物が見られる。
봄 풍경은 꽃들이 만발해 새 생명의 숨결을 느끼게 한다.
春の景は、花々が咲き誇り、新しい生命の息吹を感じさせる。
가을 풍경은 단풍이 아름다워 계절의 변화를 느끼게 한다.
秋の景は、紅葉が美しく、季節の移り変わりを感じさせる。
동굴 풍경은 심오한 지하세계의 신비로움을 느끼게 한다.
洞窟の景は、奥深い地下世界の神秘さを感じさせる。
차밭 풍경은 고즈넉함과 아름다움이 공존한다.
茶畑の景は、静けさと美しさが共存している。
산들이 노을로 물드는 풍경은 웅장하고 환상적이다.
山々が夕焼けに染まる景は、壮大で幻想的だ。
도시의 풍경은 고층 빌딩과 불빛으로 생동감이 넘친다.
都市の景は、高層ビルや明かりの輝きで躍動感に満ちている。
설경의 풍경은 상쾌한 겨울의 정취를 느끼게 한다.
雪景色の景は、清々しい冬の情を感じさせる。
호숫가의 풍경은 정적과 평온함이 감돈다.
湖畔の景は、静寂と穏やかさが漂う。
꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다.
花畑の景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。
숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을 진정시킨다.
森林の景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。
전원 풍경 속에 서면 도시의 번잡함이 멀리 느껴진다.
田園景の中に立つと、都会の喧騒が遠くに感じられる。
해안가의 풍경은 푸른 바다와 백사장이 아름답다.
海岸沿いの景は、青い海と白い砂浜が美しい。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる景は、壮大で圧巻だ。
텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の景は以前とは様変わりした。
어린 시절 시골 풍경이 눈앞에 그려집니다.
幼い時代の田舎の景が目の前に描かれます。
그는 농촌 풍경을 보면서 성장하였다.
彼は農村景を見ながら成長した。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、景が変わらないからだ。
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る景がまず思い浮かぶ。
주변 풍경이 무척 아름답다.
周りの景が非常に美しい。
바람이 불자 나뭇가지가 실룩실룩 흔들렸다.
が吹くと、木の枝がぴくぴくと揺れた。
폭풍우에 웅크리는 사람들의 모습이 곳곳에 보였다.
雨でうずくまる人々の姿があちこちに見られた。
해변의 풍경은 아름답다.
海辺の景は美しい。
그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로부터 몸을 지켰다.
彼女はコートのボタンを留めて、寒から身を守った。
면역력이 낮아지면 감기 등 병이 쉽게 낫지 않는다.
免疫力が下がると邪などの病気が治りにくい。
이 약은 감기 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다.
この薬は邪の症状を緩和するのに役立ちます。
감기약을 먹었습니다.
邪薬を飲みました。
안개가 끼어 환상적인 풍경이 펼쳐졌습니다.
霧がかかって幻想的な景が広がりました。
부채꼴 커튼이 바람에 흔들리고 있습니다.
扇形のカーテンがに揺れています。
바람이 거세지고 우박이 세차게 내리기 시작했습니다.
が強くなり、ひょうが激しく降り始めました。
그의 풍경은 미적 분위기를 자아냅니다.
その景は美的な雰囲気を醸し出しています。
태풍이 괌 남서쪽 해상에서 북상하고 있습니다.
がグアム南西側の海上から北上しています。
볶음밥에 참기름을 사용하여 독특한 풍미를 냅니다.
炒飯にごま油を使って、独特の味を出します。
요리의 마지막에 참기름을 더해 풍미를 내고 있습니다.
料理の最後にごま油を加えて味を出しています。
이 쿠키에는 깨의 풍미가 은은하게 느껴집니다.
このクッキーにはゴマの味がほのかに感じられます。
잣은 값비싼 식재료이지만 그 맛은 일품이에요.
松の実は高価な食材ですが、その味は一級品です。
잣은 많은 요리에 풍미를 더해줍니다.
松の実は多くの料理に味を添えます。
잣을 사용한 과자는 풍미가 깊고 맛있습니다.
松の実を使ったお菓子は、味が深くて美味しいです。
그는 자연의 풍경을 감상하는 것을 좋아합니다.
彼は自然の景を鑑賞するのが好きです。
기둥은 바람과 눈에 노출되어 있었어.
その柱は雪にさらされていました。
그 기둥은 비바람을 견딜 수 있는 힘이 있습니다.
その柱は雨に耐えられる強さがあります。
햄의 풍미가 요리에 깊이를 더해요.
ハムの味が料理に深みを与えます。
이 크루아상은 버터 풍미와 사각사각한 식감이 일품이에요.
このクロワッサンバターは、 バターの味とさくさくの食感が絶品です。
잡종 과일은 독특한 맛을 가지고 있습니다.
雑種の果物は、独特の味を持っています。
풍수에서는 집안에서 스트레스를 느끼는 요소를 제거하는 것이 중요하다고 합니다.
水では、家の中でストレスを感じる要素を取り除くことが重要だとされています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.