【風】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
풍차를 돌리기 위해서는 인력이 필요합니다.
車を回すためには、人力が必要です。
도시의 생활은 분주합니다.
都会の景は慌ただしいです。
연말연시 풍경은 송년 모임들로 분주하다.
年末年始の景は忘年会で慌ただしい。
감기에 걸려 잔기침이 나고 있다.
邪をひいて軽い咳が出ている。
잔가지가 가을 바람에 흔들리고 있었다.
小枝が秋のに揺れていた。
그 잔가지는 바람에 흔들리고 있었다.
その小枝はで揺れていた。
그녀는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다.
彼女は邪をひいているので、最近空咳が多い。
이 그림은 일상의 풍경으로 유명하다.
この絵は日常の景で有名だ。
부평초가 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋다.
浮草がに揺れる音が心地よい。
우리는 산기슭에 있는 노천탕에서 휴식을 취했습니다.
私たちは山のふもとにある露天呂でリラックスしました。
우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요.
私たちは山のふもとに向かう途中で景を楽しみました。
산기슭 풍경은 그림처럼 아름답습니다.
山のふもとの景は絵のように美しいです。
웅장한 자연의 풍경이 마음에 감동을 준다.
雄大な自然の景が心に感動を与える。
웅장한 호숫가에는 고즈넉한 풍경이 펼쳐져 있다.
雄大な湖畔には静かな景が広がっている。
그의 그림은 환상적인 판타지의 풍경을 그리고 있습니다.
彼の絵は、幻想的なファンタジーの景を描いています。
결혼 후에 매년 결혼기념일을 축하하는 풍습은 서양에서 전해왔습니다.
結婚後に毎年の結婚記念日を祝う習は、西洋から伝わりました。
태풍은 강한 세력을 가진 채로 북상하고 있다.
は強い勢力を保ったまま北上している。
태풍의 세력은 점차로 약화되어 간다.
の勢力はしだいに衰えていく。
그의 개인전 주제는 자연과 풍경입니다.
彼の個展のテーマは自然と景です。
마스크를 착용하는 것은 감기 감염을 예방하는 데 도움이 됩니다.
マスクを着用することは邪の感染を予防するのに役立ちます。
냉국은 민트나 바질을 추가하면 상쾌한 풍미가 퍼집니다.
冷製スープはミントやバジルを加えると爽やかな味が広がります。
민트는 감기 예방과 치료에도 도움이 됩니다.
ミントは邪の予防や治療にも役立ちます。
민트는 감기나 기침 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다.
ミントは邪や咳の症状を和らげるのに役立ちます。
민트의 풍미는 입안을 상쾌하게 합니다.
ミントの味は口の中をさっぱりさせます。
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に味を加えます。
샐러리 수프는 감기에 걸렸을 때 최적입니다.
セロリのスープは邪を引いた時に最適です。
스프에 셀러리를 추가하면 풍미가 더해져요.
スープにセロリを加えると味が増します。
양배추를 볶아서 중화풍 볶음으로 할게요.
キャベツを炒めて、中華の炒め物にします。
라임을 껍질째 짜서 칵테일에 넣으면 상쾌한 풍미가 퍼진다.
ライムを皮ごと絞ってカクテルに入れると、爽やかな味が広がる。
이 레시피는 독특한 풍미와 향신료가 특징입니다.
このレシピは、独特の味とスパイスが特徴です。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
になびく髪が彼の頬を撫でる。
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고 있다.
になびく草が野原を覆っている。
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
になびく雲が雨を予感させる。
바람에 나부끼는 모자를 손으로 누르며 걷는다.
になびく帽子を手で押さえながら歩く。
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
になびく雲が空を覆っている。
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
になびく帽子が彼の頭から飛び去った。
돛이 바람에 나부끼고 배가 속력을 올린다.
帆がになびいて、船がスピードを上げる。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
になびく木々の葉が森の中で音を立てる。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
になびく髪が彼の顔を覆う。
바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다.
になびく服が彼女の体を包み込む。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
になびく雲が空を飾る。
벚꽃잎이 바람에 나부끼다.
桜の花びらがになびく。
바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다.
になびくカーテンが窓から揺れる。
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布がになびく音が聞こえる。
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
になびく麦畑が黄金色に輝いている。
머리가 바람에 나부끼는 그녀의 모습이 아름답다.
髪がになびく彼女の姿が美しい。
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
になびく旗が遠くから見える。
국기가 바람에 나부끼다.
国旗がに翻る。
꽃잎이 바람에 나부끼는 모습이 아름답다.
花びらがになびく様子が美しい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.