【風】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다.
枝が多い木にの静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
콩국수에 깨를 조금 넣으면 풍미가 더해져요.
コングクスに少しごまを加えると味が増します。
콩국수는 콩의 풍미가 특징입니다.
コングクスは大豆の味が特徴です。
흑임자는 고소한 풍미가 특징입니다.
黒胡麻は、香ばしい味が特徴的だ。
바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다.
は地球上で循環することで気候を調整します。
병원에 가서 감기약을 처방해 받았다.
病院に行って邪薬を処方してもらった。
태풍으로 인한 피해액은 현재도 집계 중이다.
による被害額は現在も集計中だ。
아름다운 풍경에 마음이 움직인다.
美しい景に心が動く。
이 풍경, 어디서 많이 본 것 같아.
この景、見覚えがあるな。
바람이 강해서 뛰는 게 힘들어 헉헉거리고 있었다.
が強くて走るのが大変で、息を切らしていた。
감기에 걸려서 코를 흘리고 있다.
邪を引いたせいで、鼻を垂らしている。
감기에 걸려서 재채기가 멈추지 않는다.
邪をひいたせいで、くしゃみが止まらない。
감기에 걸려서 자주 재채기가 난다.
邪をひいたので、頻繁にくしゃみが出る。
그 발명이 전 세계에서 선풍을 일으켰다.
その発明が世界中で旋を巻き起こした。
그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다.
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋を巻き起こした。
그 선수는 순식간에 축구계에서 선풍을 일으켰다.
その選手は一瞬でサッカー界で旋を巻き起こした。
젊은이들 사이에서 그 노래가 선풍을 일으키고 있다.
若者たちの間でその歌が旋を巻き起こしている。
그의 새로운 패션 브랜드가 시장에서 선풍을 일으키고 있다.
彼の新しいファッションブランドが市場で旋を巻き起こしている。
그 영화는 개봉과 동시에 선풍을 일으켰다.
その映画は公開と同時に旋を巻き起こした。
새로운 아티스트가 음악 업계에서 선풍을 일으키고 있다.
新しいアーティストが音楽業界で旋を巻き起こしている。
그의 발표가 업계에서 선풍을 일으켰다.
彼の発表が業界で旋を巻き起こした。
그 영화는 전 세계에서 선풍을 일으키고 있다.
あの映画は全世界で旋を巻き起こしている。
새로운 기술이 업계에서 돌풍을 일으키고 있다.
新しいテクノロジーが業界で突を巻き起こしている。
사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다.
社会運動が突を巻き起こして、全国的な関心を集めた。
그녀의 신곡은 음악 업계에서 돌풍을 일으켰다.
彼女の新曲は音楽業界で突を巻き起こした。
그 선수의 이적이 축구계에서 돌풍을 일으켰다.
あの選手の移籍がサッカー界で突を巻き起こした。
그 영화는 개봉 전부터 돌풍을 일으키고 있다.
その映画は公開前から突を巻き起こしている。
새로운 아이디어가 시장에서 돌풍을 일으켰다.
新しいアイデアが市場で突を巻き起こした。
그의 발언이 회의에서 돌풍을 일으켰다.
彼の発言が会議で突を巻き起こした。
거센 돌풍을 일으키고 있다.
荒々しい突を起こしている。
강호를 잇달아 꺾으며 돌풍을 일으켰다.
強豪を相次いで破りながら突を巻き起こした。
요즘 전국적으로 흡연 열풍이 불고 있다.
最近全国的に禁煙のが吹いている。
엉겅퀴 꽃이 바람에 흔들리는 것이 아름답습니다.
アザミの花がに揺れるのが美しいです。
감기가 심해져서 몸살을 앓게 되었다.
邪がひどくなって、寝込む羽目になった。
감기로 몸살을 앓아서 아무것도 먹지 못했다.
邪でひどく体調を崩して、何も食べられなかった。
감기로 몸살을 앓아서 일을 못 갔다.
邪をひいてひどく悩まされ、仕事にも行けなかった。
몸살을 앓아 아무것도 할 수가 없다.
ひどい邪で、何もする気が起きない。
갑자기 추워져서 몸살을 앓게 되었다.
急に寒くなって、ひどい邪をひいてしまった。
최근에 감기에 걸려서 몸살을 앓고 있다.
最近、邪をひいてひどく悩まされている。
몸살을 앓아서 며칠 동안 누워 있었다.
ひどい邪を患って、何日も寝込んでいる。
그는 감기에 걸려 몸살을 앓고 있다.
彼は邪をひいて、ひどく悩まされている。
그냥 감기인데도 그는 수선을 떨고 있다.
ただの邪なのに、彼は大騒ぎしている。
여행 가려고 했는데 태풍이 오다니, 정말 운이 없다.
旅行の予定だったのに台が来るなんて、なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 운이 없다.
試験の日に邪をひくなんて、本当に運が悪い。
태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다.
で家が壊れたが、不幸中の幸いでけが人は出なかった。
학사모가 바람에 날아갔어요.
学士帽がで飛ばされました。
태풍이 집을 아작을 냈다.
が家をめちゃめちゃにつぶした。
태풍이 집을 작살을 냈다.
が家をめちゃめちゃにつぶした。
풍경이 바뀌면 전혀 달라 보인다.
景が変わると、全然違って見える。
겨울 바람이 스산함을 더하고 있다.
冬のがもの寂しさを増している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.