【風】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
바람이 거세졌으니 창문을 닫을 필요가 있어요.
が激しくなってきたので、窓を閉める必要があります。
케이팝 열풍이 거세게 불고 있다.
K-POP熱が激しく吹いている。
올해는 태풍으로 심한 피해를 입었다.
今年は台で甚だしい被害をうけた。
선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다.
機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。
그 풍경은 순식간에 변했다.
その景は一瞬で変わった。
으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다.
不気味な声がと共に聞こえてきた。
줄곧 으스스한 바람이 불고 있다.
しょっちゅう薄ら寒いに吹かれている。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまることは邪やアレルギー性鼻炎に代表される症状です。
심한 감기로 코가 막혔어요.
ひどいで鼻がつまっています。
감기 걸려서 코가 막혔어요.
邪ひいて、鼻が詰まっています。
그녀의 등에는 시원한 바람이 살랑거리고 있었다.
彼女の背中には涼しいがそよいでいた。
바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다.
に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。
연못 속에서 바람이 불어 소용돌이가 일고 있다.
池の中でが吹き、渦巻きができている。
시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다.
さわやかな秋の中 みんなで楽しく走りましょう!
손등에는, 싸늘한 바람이 닿아 기분이 좋았다.
手の甲には、ひんやりとしたが触れて心地よかった。
손바닥에 따뜻한 바람이 닿아 기분이 좋았다.
手のひらに温かいが触れて、心地よい気持ちになった。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘にはで消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
쌀국수에 고수를 더하면 상큼한 풍미가 더해집니다.
フォーにパクチーを加えると、爽やかな味が加わります。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の味を引き立てることができます。
평원의 풍경은 일년 내내 변화합니다.
平原の景は一年を通じて変化します。
손 씻기는 감기 예방에 효과적이라고 한다.
手洗いは邪予防に効果的といわれる。
열기구는 바람을 타고 천천히 이동합니다.
熱気球はに乗ってゆっくりと移動します。
매는 바람을 받으며 자유롭게 날아다니고 있었다.
タカはを受けて自由に飛び回っていた。
중앙아시아는 다양한 문화, 역사적인 유산, 아름다운 풍경으로 알려져 있습니다.
中央アジアは、多様な文化、歴史的な遺産、美しい景で知られています。
바람처럼 사라지다.
のように消える。
홋카이도의 풍경은 사시사철로 볼거리가 많아요.
北海道の景は四季折々で、見どころがたくさんあります。
여행 사진작가는 전 세계의 아름다운 풍경을 소개하고 있습니다.
旅行フォトグラファーは、世界中の美しい景を紹介しています。
유명한 풍경 포토그래퍼가 아름다운 노을을 포착했습니다.
有名な景フォトグラファーが、美しい夕焼けをキャッチしました。
이 지역은 아름다운 산악지대로, 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
このエリアは美しい山岳地帯で、四季折々の景が楽しめます。
유머를 섞은 커뮤니케이션은 긴장을 완화시킵니다.
自然の景を見ると心が和らぎ、リラックスできます。
산책 중에 본 오솔길에서는 바람에 날려 낙엽이 지고 있었습니다.
散歩中に見かけた小道では、に吹かれて木々の葉が散っていました。
2년 만에 감기에 걸렸어.
二年ぶりに邪ひいたよ。
태풍이 오기 때문에 빨리 하교시켰다.
が来るので早く下校させた。
봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요.
が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主要な名節は陰暦で祝う習があります。
지난주에 감기에 걸려서 계속 쉬고 있었는데 이제 다 나았어.
先週邪を引いてずっと休んでいたんだけど、もう治ったよ。
감기로 빌빌거리다.
邪でふらふらする。
유별나게 굴다.
変わりに行動する。
매번 저렇게 훼방을 놓았다.
毎回あんなに邪魔した。
겨울에는 웃풍이 들어서 좀 추워요.
冬は、隙間が入って、少し寒いです。
웃풍이 들다.
隙間がはいる。
에어컨은 선풍기보다 값도 비싸고 전력도 많이 소비한다.
エアコンは扇機より値段も高いし、電気もたくさん消費する。
나는 에어컨 바람이 싫다.
私はエアコンのが嫌い。
감기로 나흘 동안 된통 앓았어.
邪で4日間ひどく苦しんだ。
태풍과 집중호우로 물 폭탄을 맞았다.
と集中豪雨で凄まじい量の雨にあった。
태풍으로 발이 묶였습니다.
で足止め食らってます。
태풍으로 항공기가 결항되어 발이 묶이다.
で航空機が欠航となり足止めを食う
차가 국도에 접어들자 풍경이 바뀌었다.
車が国道に入ると、景が変わった。
찬바람이 불기 시작하니까 가을 타는 거 같아요.
冷たいが吹き始めたから、感傷的になりますね。
열심히 연습했는데 시합 날에 감기 걸려서 못 갔어요. 너무 허무해요.
一生懸命練習してきたんですが、試合の日に邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.