【風】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 풍경화는 자연의 아름다움을 포착하고 있다.
その景画は自然の美しさを捉えている。
그의 작업실에는 수많은 풍경화가 장식되어 있다.
彼のアトリエには数多くの景画が飾られている。
풍경을 들으면 추억이 되살아납니다.
鈴を聞くと思い出が蘇ります。
풍경 소리가 들리면 여름이 왔다고 느낍니다.
鈴の音が聞こえると夏が来たと感じます。
여름 풍경은 운치가 있어요.
夏の鈴は情があります。
풍경이 바람과 함께 우아하게 흔들리고 있습니다.
鈴がと共に優雅に揺れています。
풍경 소리가 멀리서 들려옵니다.
鈴の音が遠くから聞こえてきます。
풍경을 보면 여름을 느낍니다.
鈴を見ると夏を感じます。
매년 여름에는 풍경을 새로 만들어요.
毎年夏には鈴を新しくします。
풍경이 바람에 흔들리고 울려 퍼집니다.
鈴がに揺れて鳴り響きます。
풍경이 산들바람에 흔들리고 있습니다.
鈴がそよに揺れています。
풍경의 음색이 바람을 타고 들려옵니다.
鈴の音色がに乗って聞こえてきます。
여름밤에는 풍경 소리가 시원합니다.
夏の夜には鈴の音が涼やかです。
현관 앞에 풍경을 장식하고 있습니다.
玄関先に鈴を飾っています。
강가의 풍경은 매우 아름답습니다.
川沿いの景はとても美しいです。
바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다.
海辺の景は写真に撮る価値がある。
시냇가에는 시원한 바람이 불고 있었다.
小川のほとりには涼しいが吹いていた。
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다.
湖の水は穏やかで、景が映り込んでいた。
관광객들은 태풍 경보로 해변에서 철수했다.
観光客は台の警報を受けてビーチから撤退した。
태풍이 오기 때문에 입간판을 쓰러뜨렸다.
が来るため、立て看板を倒しておいた。
태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다.
が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。
개울가에는 시원한 바람이 불고 있습니다.
川辺には涼しいが吹き抜けています。
개울가에는 잔잔한 바람이 불고 있었습니다.
小川のほとりには穏やかなが吹いていました。
하천 부지 풍경은 사시사철 아름다움이 있다.
河川敷からの景は四季折々の美しさがある。
계곡의 풍경은 사시사철 아름다운 색채로 물들어 있다.
渓谷の景は四季折々の美しい色彩で彩られている。
계곡에 펼쳐진 작은 마을은 그림 같은 풍경입니다.
渓谷に広がる小さな村は絵に描いたような景です。
돌이 풍화되어 있다.
石が化している。
강물이 시원한 바람을 실어 나르고 있습니다.
川の水が涼やかなを運んでいます。
낚싯줄이 강풍에 흔들리고 있습니다.
釣り糸が強に揺れています。
강둑의 풍경은 정말 아름답다.
川岸の景は本当に美しい。
습지대 풍경은 다양한 생태계와 아름다운 식물을 볼 수 있다.
湿地帯の景は、多様な生態系と美しい植物が見られる。
봄 풍경은 꽃들이 만발해 새 생명의 숨결을 느끼게 한다.
春の景は、花々が咲き誇り、新しい生命の息吹を感じさせる。
가을 풍경은 단풍이 아름다워 계절의 변화를 느끼게 한다.
秋の景は、紅葉が美しく、季節の移り変わりを感じさせる。
동굴 풍경은 심오한 지하세계의 신비로움을 느끼게 한다.
洞窟の景は、奥深い地下世界の神秘さを感じさせる。
차밭 풍경은 고즈넉함과 아름다움이 공존한다.
茶畑の景は、静けさと美しさが共存している。
산들이 노을로 물드는 풍경은 웅장하고 환상적이다.
山々が夕焼けに染まる景は、壮大で幻想的だ。
도시의 풍경은 고층 빌딩과 불빛으로 생동감이 넘친다.
都市の景は、高層ビルや明かりの輝きで躍動感に満ちている。
설경의 풍경은 상쾌한 겨울의 정취를 느끼게 한다.
雪景色の景は、清々しい冬の情を感じさせる。
호숫가의 풍경은 정적과 평온함이 감돈다.
湖畔の景は、静寂と穏やかさが漂う。
꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다.
花畑の景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。
숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을 진정시킨다.
森林の景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。
전원 풍경 속에 서면 도시의 번잡함이 멀리 느껴진다.
田園景の中に立つと、都会の喧騒が遠くに感じられる。
해안가의 풍경은 푸른 바다와 백사장이 아름답다.
海岸沿いの景は、青い海と白い砂浜が美しい。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる景は、壮大で圧巻だ。
텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の景は以前とは様変わりした。
어린 시절 시골 풍경이 눈앞에 그려집니다.
幼い時代の田舎の景が目の前に描かれます。
그는 농촌 풍경을 보면서 성장하였다.
彼は農村景を見ながら成長した。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、景が変わらないからだ。
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る景がまず思い浮かぶ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.