【風】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
입원하기 며칠 전부터 나는 감기에 걸렸다.
入院する数日前から私は邪を引いていた。
오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다.
今日は、邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。
감기 걸렸던 거 괜찮아졌어?
引いてたの、良くなった?
봄바람이 살살 분다.
がそよそよと吹く。
비가 오는 데다가 바람도 부니까 체감 온도가 뚝 떨어졌다.
雨が降る上にも吹くから、体感温度が一気に下がった。
거대한 태풍이 지나가고 마을은 흔적도 없이 사라져 버렸습니다.
巨大な台が過ぎて、村は跡形もなく消えてしまいました。
감기 걸리지 않도록 조심하다.
邪をひかないように用心する。
감기 걸리지 않도록 조심하세요.
邪引かないように気をつけて下さい。
면접을 앞두고 감기라도 걸리면 큰일이니까 몸에 조심하세요.
面接を目前にしてでもひいたら大変だから体に留意してください。
감기 몸살이에요.
邪で体調不良です。
이제 아침저녁은 바람이 시원하네요.
すっかり朝夕はが涼しいですね。
태풍이 이 지역에 상륙할 것이 확실하다.
がこの地域に上陸するのはまず確実だ。
감기는 그렇게 심한 병은 아니에요.
邪はさほどひどい病気ではありません。
바다의 풍경을 질리지도 않고 바라보곤 했다.
海の景をあきもせず眺めたりしていた。
비를 맞아 감기에 걸렸습니다.
雨に降られて、を引きました。
태풍으로 침수 피해를 크게 입었다.
で浸水被害を大きく受けた。
미루나무가 100년 수령을 앞두고 태풍에 넘어졌다.
ポプラの木が樹齢100年を前に台で倒れた。
탄저병은 비나 바람 등에 의해 공기 중을 병원균이 떠다니며 공기 전염된다.
炭疽病は、雨やによって空気中を病原菌が漂い空気伝染する。
새는 날개깃을 힘차게 내려 하늘을 나는 힘을 만들어 낸다.
鳥は切羽をいきおいよくおろすことで、空を飛ぶ力を生み出す。
눈이 오는 데다가 바람마저 세차게 불었다.
雪が降る上にまでも激しく吹いた。
사풍이 자기 가치관과 맞지 않는다.
が自分の価値観と合わない。
문이 바람에 저절로 열리다.
ドアがで勝手に開く。
감기 빨리 나으세요.
邪早く治ってください。
이 약을 먹으니까 감기가 낫더군요.
この薬を飲んだので邪がなおりましたね。
감기가 아직도 낫지를 않아요.
邪がまだ治りません。
감기는 다 나았어요?
邪はもう治りましたか?
감기가 나았어요.
邪が治りました。
바람이 그리 차갑지 않습니다.
がさほど冷たくないです。
외벽 도색을 하는 이유는 비바람이나 자외선 등 자연환경으로부터 외벽을 보호하기 위해서 입니다.
外壁塗装を行う理由は雨や紫外線など自然環境から外壁を守るためです。
풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다.
景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。
이번 태풍 때문에 피해를 보았어요.
今回の台で被害を受けました。
불은 건조한 공기와 맹렬한 바람을 타고 순식간에 확대되었습니다.
火事は乾燥した空気と、猛烈なにあおられて、瞬く間に拡大しました。
강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다.
で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。
재채기는 감기의 전형적인 증상입니다.
くしゃみは邪の典型的な症状です。
너 그런 식으로 말하지 마.
お前そんなに言わないで。
아무것도 없는 살풍경한 민둥산이었다.
何もない殺景なはげ山だった。
살풍경한 초원이 펼쳐져 있어 재미없다.
景な草原が広がっていてつまらない。
이 살풍경한 사무실에 꽃이라도 꾸며 봅시다.
この殺景なオフィスに花でも飾りましょう。
민둥산은 풍화되기 쉽기 때문에 무너지기 쉽습니다.
はげ山は化しやすいので崩れやすくなります。
감귤류는 건조와 고온을 피하고 비닐봉지에 넣어 통풍이 잘 되는 서늘하고 어두운 곳에서 보존합니다.
柑橘類は乾燥と高温を避け、ポリ袋に入れて通しのよい冷暗所で保存します。
목욕을 했다. 그리고 나서 잤다.
呂に入った。それから、寝た。
태풍이 다가오고 있다지만 그런 것치고는 조용하다.
が近づいているというが、それにしては静かだ。
어제는 추웠다. 게다가 바람이 강했다.
昨日は寒かった。おまけにも強かった。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してその上邪までひいた。
태풍 10호에 의한 호우 피해의 심각한 상황이 드러나고 있다.
10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。
태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요.
のため会社は臨時に休みになりました。
저 회사는 상명하복 풍조가 강하다.
あの会社は上命下服の潮が強い。
감기에 걸려서 머리가 욱신욱신해요.
邪をひいて、頭がずきずきします。
바람이 강하게 불었다. 하늘에 먹구름도 짙게 끼었다.
強いが吹いた。空は暗雲に覆われた。
바람이 멎다.
がやむ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.