【風】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
폭죽 사용 시에는 반드시 지시에 따라야 합니다.
爆竹を使う際は、向きにも注意しましょう。
폭죽을 사용할 때는 풍향에 주의하도록 합시다.
爆竹を使う際は、向きにも注意しましょう。
그녀의 치마가 바람에 확 날아올랐다.
彼女のスカートがにぱっと舞い上がった。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主要な名節は陰暦で祝う習があります。
그는 풍채도 말투도 고상해서 주위에 좋은 인상을 줍니다.
彼は采も言葉遣いも上品で、周囲に好印象を与えます。
풍채가 좋은 그는 어디를 가든 환영을 받습니다.
采が良い彼は、どこへ行っても歓迎されます。
풍채가 좋기 때문에 어디에 있든 주목을 받습니다.
采が良いので、どこにいても注目されます。
그 리더는 풍채가 좋고 자연스럽게 사람들이 모입니다.
そのリーダーは采が良く、自然に人々が集まります。
그의 풍채는 당당해서 주위에 안정감을 줍니다.
彼の采は堂々としていて、周囲に安心感を与えます。
저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다.
あの政治家は采が良く、演説でも説得力があります。
사장님의 풍채는 차분하고 관록이 있습니다.
社長の采は落ち着いていて貫禄があります。
그 배우는 풍채가 좋아 눈길을 끕니다.
その俳優は采が良く、目を引きます。
풍채가 좋다.
采が良い。
따귀를 스치는 바람이 차가웠어요.
横っ面を掠めるが冷たかったです。
따귀를 손으로 가려 바람을 막았어요.
横っ面を手で覆って、を防ぎました。
따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다.
横っ面に感じるが心地よかったです。
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다.
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお呂に入っています。
공원에서 형형색색의 풍선을 봤어요.
公園で色とりどりの船を見かけました。
연약한 체질 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다.
か弱い体質のため、邪を引きやすいです。
지압하기 전에 따뜻한 물로 목욕을 하면 효과적입니다.
指圧する前に、温かいお呂に入ると効果的です。
그 풍경에 마음이 끌렸어요.
その景に心が引かれました。
몸이 약하기 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다.
体が弱いので、邪をひきやすいです。
오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다.
今日は、邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。
감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다.
私は少し邪気味ですので早退したいです。
선창 풍경을 사진에 담았습니다.
埠頭の景を写真に収めました。
농어 된장 절임은 풍미가 풍부합니다.
スズキの味噌漬けは味豊かです。
농어 구이는 매우 풍미가 풍부합니다.
スズキの焼き魚はとても味豊かです。
태풍 때문에 큰일 났어요.
で大変なことになりました。
감기에 걸려서 쉬었어요.
邪を引いて休みました。
어제부터 감기에 걸렸어요.
昨日から邪にかかってしまいました。
아이가 여름 감기에 걸려 열이 납니다.
子供が夏邪にかかってしまい、熱が出ています。
이번 달은 감기에 걸려서, 일을 쉬고 있어요.
今月は邪にかかってしまって、仕事を休んでいます。
그는 심한 감기에 걸리고 말았다.
彼は重い邪にかかってしまった。
추워서 감기에 걸렸어요.
寒くて邪を引きました。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからというもの、冬でも邪を引かなくなった。
감기에 걸려서 오늘 회사를 쉬었어요.
邪をひいて、今日会社を休みました。
나는 겨울에 반드시 감기에 걸립니다.
私は、冬はかならず邪をひいてしまいます。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 주의하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、邪を引かないように注意してください。
찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요.
冷たい水で髪を洗ったら、どうも邪をひいたみたいです。
감기에 걸리지 않도록 조심하세요.
邪をひかないように、気をつけてください。
감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요.
邪を引いて学校に行けませんでした。
날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요.
気候が突然寒くなって邪をひきました。
벼랑 위에서 풍경을 즐겼어요.
崖の上で景を楽しみました。
벼랑 위에서 바람이 강하게 불고 있었어요.
崖の上でが強く吹いていました。
강풍으로 모래 언덕이 침식되었습니다.
で砂丘が浸食されました。
강풍의 영향으로 공공 수영장이 폐쇄되었습니다.
の影響で、公共プールが閉鎖されました。
강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다.
の中で傘をさして歩いた後、彼女はくたびれていた。
각지에 사정없이 강풍이 덮쳤다.
各地は容赦ない強に襲われた。
강풍으로 나무가 쓰러질 듯 해요.
で木が倒れそうです。
강풍이 불다.
が吹く。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.