【食事】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<食事の韓国語例文>
그는 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사를 신경 쓰고 있다.
彼は健康を維持するために、バランスの取れた食事を心がけている。
감자탕 전문점에서 식사했어요.
カムジャタン専門店で食事しました。
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자.
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다.
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다.
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자.
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다.
金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。
금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다.
金剛山も食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자.
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。
중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다.
重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。
찬물도 위아래가 있다고, 할아버지께 먼저 음식을 드려라.
冷たい水にも上下があるから、おじいさんに先に食事を出しなさい。
건강식으로 쌈밥을 선택했어요.
ヘルシーな食事としてサムパプを選びました。
한식당에서 가족과 식사했어요.
韓国食堂で家族と食事しました。
어제 선배와 함께 식사를 했습니다.
昨日、先輩と一緒に食事をしました。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
보습에 적합한 음료나 식사에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
保湿に適した飲み物や食事についてアドバイスをいただけますか?
다이어트 중이라서 간단히 끼니를 때우려고 한다.
ダイエット中だから、軽く食事を済ませようと思っている。
일이 끝난 후 급히 끼니를 때웠다.
仕事が終わった後、急いで食事を済ませた。
여행 중에는 항상 간단히 끼니를 때웠다.
旅行中は、いつも軽く食事を済ませていた。
오늘 점심은 간단히 끼니를 때웠다.
今日の昼食は簡単に食事を済ませた。
학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다.
学生たちは、食事すら適当に済ませており、夜遅くまで勉強に苦しめられている。
오늘은 바빠서 식사할 시간이 없으니까 요기 좀 하자.
今日は忙しくて食事する時間がないから、軽く食べよう。
식사 전에 모두 함께 "잘 먹을게요"라고 외쳐요.
食事を前に、みんなで「いただきます」と声を揃えます。
가족과 함께 식사할 때는 "잘 먹을게요"라고 말해요.
家族と一緒に食事をするとき、「いただきます」と言います。
식사를 시작하기 전에 "잘 먹을게요"라고 말해요.
食事を始める前に、「いただきます」と言います。
식사를 시작하기 전에 수저를 놓는 것이 일반적이에요.
食事を始める前に、さじと箸を並べておくのが一般的だ。
엄마가 수저를 놓고 식사가 준비되었음을 알려줬어요.
母親がさじと箸を並べて、食事の準備が整ったことを知らせてくれた。
그는 항상 식사 전에 수저를 깔끔하게 놓아요.
彼はいつも食事の前に、さじと箸をきれいに並べる。
식사가 준비되면 수저를 놓고 먹기 시작해요.
食事の準備ができたら、さじと箸を並べて食べ始める。
즐거운 식사 시간을 보냈어요. 잘 먹었습니다.
楽しい食事の時間を過ごしました。ごちそうさまでした。
밥상을 차리는 것이 귀찮은 날도 있어요.
食事を用意するのが面倒な日もあります。
모두가 집에 오기 전에 밥상을 차려야 해요.
みんなが帰宅する前に食事を用意しなければなりません。
밥상을 차리고 나면 테이블에 앉아서 가족과 이야기를 나눠요.
食事を用意した後、テーブルに座って家族で話します。
밥상을 차리는 동안 아이들은 놀러 갔어요.
食事を用意している間に、子供たちは遊びに行きました。
어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다.
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。
오늘은 내가 밥상을 차릴게요.
今日は私が食事を用意します。
누나가 따뜻한 밥상을 차려 주었어요.
姉が暖かい食事を用意してくれました。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。
용종 때문에 목이 아프고 음식을 먹기 힘들다.
ポリープが原因で喉が痛み、食事がしづらい。
다이어트 성공에 열쇠를 쥐고 있는 것은 매일 먹는 식사입니다.
ダイエットを成功に導く鍵を握っているのは、毎日の食事です。
그는 밥 양이 적어서 입이 나왔다.
彼は食事の量が少なくて不満そうにしている。
제사가 끝난 후 모두 함께 식사를 했다.
法事が終わった後、みんなで食事をした。
매번 식사 후 뒤처리를 하는 것은 귀찮다.
毎回、食事の後に後片付けをするのは面倒だ。
장례를 마친 후 유족들은 함께 식사를 하는 경우가 많다.
葬儀を終えた後、遺族は一緒に食事をとることが多い。
코가 맹맹해서 식사도 즐길 수 없다.
鼻がぐすぐすして、食事も楽しめない。
청결한 손으로 식사하는 것이 중요하다.
清潔な手で食事をすることが大切だ。
그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.