【食事】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<食事の韓国語例文>
건강 지향적인 식사가 지금 대세예요.
健康志向の食事が今、まさにトレンドだ。
형님, 오늘 저녁 같이 식사하실래요?
お兄さん、今晩一緒に食事しませんか?
식사 후에 식탁에 놓여 있는 식기를 치웠습니다.
食事後、食卓にのっている食器を片付けました。
식사를 찬찬히 즐겨주세요.
ゆっくりと食事を楽しんでください。
심장병의 위험을 줄이기 위해 정기적으로 혈압을 측정하고 있어요.
心臓病にかかるリスクを減らすため、毎日の食事を見直しました。
위염이 악화되지 않도록 식사에 신경 쓰고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。
눈병 예방에는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
眼病の予防には、バランスの取れた食事が重要です。
적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다.
適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。
위벽이 얇아지게 되면 식사가 위에 주는 부담이 커지게 됩니다.
胃壁が薄くなると、食事が胃に与える負担が大きくなります。
위벽 건강을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胃壁の健康を保つためには、バランスの取れた食事が大切です。
다달이 친구들과 식사를 즐기고 있어요.
毎月、友達と食事を楽しんでいます。
과일주는 식사와 잘 어울립니다.
果実酒は食事とよく合います。
체내 지방을 줄이기 위해서는 균형 잡힌 식사가 필요합니다.
体内の脂肪を減らすためには、バランスの取れた食事が必要です。
미슐랭 별을 가진 레스토랑에서 식사를 했어요.
ミシュラン星を持つレストランで食事をしました。
캠핑카 안에서 식사를 했어요.
キャンピングカーの中で食事をしました。
크루즈선 식사는 매우 맛있습니다.
クルーズ船の食事はとても美味しいです。
개방적인 테라스에서 식사를 즐겼어요.
開放的なテラスで食事を楽しみました。
단맛이 있어 식사를 더 즐길 수 있습니다.
甘味があることで、食事がより楽しめます。
디저트는 식사 후에 드실 거예요?
デザートは食事後に召し上がりますか。
흰곰의 식사는 주로 고기입니다.
白くまの食事は主に肉です。
트레이를 사용하여 식사를 나릅니다.
トレイを使って、食事を運びます。
나중에 식사하러가자.
今度、食事行こう。
다 같이 식사하러 가지 않을래?
みんなで食事に行かない?
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事に行こう。
대피소에서는 자원 봉사자가 식사 조리와 배식을 돕고 있습니다.
避難所ではボランティアが食事の調理や配膳を手伝っています。
선을 본 후 식사하러 갈 예정입니다.
お見合いの後、食事に行く予定です。
여왕개미는 특별한 식사를 받는 경우가 많습니다.
女王アリは、特別な食事を受けることが多いです。
야외에서 음식을 조리해 먹었다.
野外で調理して食事した。
우리 할아버지는 식사 뒤에 꼭 숭늉을 마신다.
私の祖父は食事のあと、かならずおこげスープを飲む。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는 속담은 식사를 즐기는 것의 중요성을 가르쳐 준다.
食べて死んだ幽霊は肌つやも良いという諺は、食事を楽しむことの大切さを教えてくれる。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다고 하지만, 균형 잡힌 식사가 중요하다.
食べて死んだ幽霊は肌つやも良いというが、バランスの取れた食事が重要だ。
역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다.
重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。
그는 재빨리 식사를 마쳤다.
彼は素早く食事を終えた。
식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다.
食卓での食事が一日の楽しみです。
식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요.
食卓で友人と食事を楽しみました。
체력을 강화하기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다.
スタミナを強化するために、食事に気を使っています。
스태미나를 유지하기 위해 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
スタミナを保つために、栄養バランスの取れた食事が大切です。
정력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切です。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。
비즈니스석 식사가 코스요리 같았어요.
ビジネス席での食事がコース料理のようでした。
비즈니스석 식사가 맛있었어요.
ビジネス席での食事が美味しかったです。
순산을 위해 영양 균형 잡힌 식사를 할 수 있도록 신경을 쓰고 있습니다.
安産のために、栄養バランスの取れた食事を心がけています。
핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다.
血の気が引いたときは、軽い食事が効果的です。
하체 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동을 계속하고 있습니다.
下半身の健康を保つために、バランスの取れた食事を心がけています。
성장기 식사에는 비타민과 미네랄도 빼놓을 수 없습니다.
成長期の食事には、ビタミンやミネラルも欠かせません。
성장기 어린이에게는 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
成長期のお子様には、栄養バランスの取れた食事が大切です。
매번 외상으로 식사를 하고 있다.
毎回ツケで食事をしている。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族での食事はいつもにぎやかです。
연말에 친척과 함께 식사를 할 예정입니다.
年末に親戚と一緒に食事をする予定です。
포장마차 거리는 저녁 식사 때 붐벼요.
屋台街は夜の食事時には込み合います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.