【가지다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가지다の韓国語例文>
그 제품은 조악해요. 금방 망가졌어요.
その製品は粗悪だと思います。すぐに壊れてしまいました。
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데 인간은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などの光は様々な波長を持っているので、人間はその波長を色で認識します。
모든 빛은 고유의 파장을 가지고 있습니다.
全ての光は固有の波長をもっております。
손아래라도 존경심을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
年下でも、敬意を持って接することが大切です。
손위 사람에게는 존경을 가지고 대해야 합니다.
年上の人には敬意を持って接するべきです。
잠시만요, 곧 가져다 드리겠습니다.
少しお待ちください、すぐにお持ちします。
블랙홀은 매우 강한 중력장을 가지고 있다.
ブラックホールは非常に強い重力場を持っている。
그는 험상궂은 용모를 가지고 있지만 사실 상냥하다.
彼は厳つい顔立ちをしているが、実は優しい。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조금 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
견인포는 무거운 포신을 가지고 있으며 다른 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は重い砲身を持ち、別の車両に引かれて移動します。
내레이션을 맡은 성우는 이야기와 딱 맞는 목소리를 가지고 있다.
ナレーションを担当している声優は、物語にぴったりの声を持っている。
간재미는 꼬리에 독침을 가지고 있다.
コモンガンギエイは尾に毒針を持っています。
궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶対的な力を持っています。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の要素を持つ集合です。
그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다.
その湖は、まさに秘境のような美しさを持っています。
수훈 갑 트로피를 가지고 있다.
最優秀選手のトロフィーを持っている。
그의 행동에는 누구나 물음표를 가지고 있어요.
彼の行動には誰もが疑問符を持っています。
그 장소에서는 수십 년의 역사를 가진 이벤트가 열리고 있다.
その場所で数十年の歴史があるイベントが開催されている。
그 전통은 수십 년의 역사를 가지고 있다.
その伝統は数十年の歴史を持っている。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
그녀는 다양한 색상의 브래지어를 가지고 있다.
彼女は色とりどりのブラジャーを持っている。
회중시계를 가진 사람은 적어졌어요.
懐中時計を持っている人は少なくなった。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音色を持っています。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々が集まっています。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は未来を切り開く力を持っています。
이분은 훌륭한 아이디어를 가지고 있습니다。
この方は素晴らしいアイデアを持っています。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本の領事館は治外法権を持つため、日本の法律が適用される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法権を持つ外交施設は、通常の法律の制約を受けない。
장대를 가지고 강에서 낚시를 했습니다.
長竿を持って、川で釣りをしました。
흙을 파기 위해 부삽을 가지고 갑니다.
土を掘るために十能を持って行きます。
비닐봉투를 줄이기 위해 에코백을 가지고 다녀요.
ビニール袋を減らすために、エコバッグを持参しています。
설사약을 가져오는 게 좋아요.
下痢止めを持ってきたほうがいいです。
접는 우산은 가벼워서 여행에 가지고 가기 좋아요.
折り畳み傘は軽いので、旅行に持っていくのに最適です。
접는 우산을 가방에 넣어 가지고 다니고 있어요.
折り畳み傘をカバンに入れて持ち歩いています。
비가 올 때는 접는 우산을 가지고 다녀요.
雨が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。
화산섬 주변은 매우 풍부한 생태계를 가지고 있다.
火山島の周辺は、非常に豊かな生態系を持っている。
소중한 사람과 함께 보내는 시간은 세상을 다 가진 것 같은 행복감을 준다.
大切な人と一緒に過ごす時間は、まるで世界を手に入れたような幸福感がある。
행복한 순간, 세상을 다 가진 것 같은 기분이 든다.
幸せな瞬間、まるで世界を全て手に入れたかのように嬉しい。
성공을 거두면서 세상을 다 가진 것 같은 기분이다.
成功を収めたことで、まるで世界を手に入れたかのような気持ちだ。
빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다.
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다.
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。
이 정도 음식 가지고는 간에 기별도 안 가요.
この程度の食べ物では、ちょっともお腹が膨れません。
그녀는 그 자동차의 소유권을 가지고 있다.
彼女はその車の所有権を持っている。
이익 단체는 그 결정에 큰 이해관계를 가지고 있다.
利益団体はその決定に大きな利害関係を持っている。
그는 뛰어난 수비 능력을 가지고 있어요.
彼は優れた守備能力を持っています。
두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요.
二人は雌雄を争うような実力を持っています。
생얼이어도 자신감을 가지고 있는 모습이 멋져요.
すっぴんでも自信を持っている姿が素敵です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.