【거리】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<거리の韓国語例文>
스웩 넘치는 거리 풍경을 사진에 담았어요.
スウェグが溢れる街並みを写真に収めました。
그녀는 벼락거지가 되어 집도 없이 거리에서 살아야 했어요.
彼女は突然貧乏になり、家もなく路上で暮らさなければなりませんでした。
코시국이 길어지면서 사람들 사이에서 거리 두기가 중요해졌어요.
コロナ時代が長引く中で、人々の間でソーシャルディスタンスを保つことが重要になりました。
한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다.
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。
사계절 활기찬 거리 풍경을 즐길 수 있습니다.
一年中、活気あふれる街並みを楽しめます。
이 사거리에서는 교통사고가 잦아요.
この交差点では交通事故が頻繁に起きます。
국왕의 존재는 국민들에게 큰 자랑거리가 되고 있습니다.
国王の存在は、国民にとって大きな誇りとなっています。
애창곡을 흥얼거리며 걷고 있습니다.
愛唱曲を口ずさみながら歩いています。
빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다.
雨粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다.
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。
노점이 늘어선 거리를 산책했다.
露店が並ぶ街を散策した。
거리의 광장에 노점이 모여 있었다.
街の広場に露店が集まっていた。
거리에는 노점이 늘어서 북적거렸다.
通りには露店が並び、賑やかだった。
그 괴문서가 논란거리입니다.
その怪文書が議論の的です。
어휘력을 늘리기 위한 읽을거리를 찾고 있어요.
語彙力を増やすための読み物を探しています。
월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다.
ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端部に位置する細いストリートの一つです。
이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다.
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態です。
행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다.
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。
그의 의견은 제가 기대했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。
건강한 몸과는 거리가 먼 생활을 하고 있습니다.
健康な体にはほど遠い生活を送っています。
그의 행동은 제 기대와 거리가 멀었어요.
彼の行動は私の期待からほど遠いものでした。
그의 성과는 제가 생각했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の成果は私が思っていたものとはほど遠いです。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 거리가 멉니다.
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。
그의 의견은 제 기대와는 거리가 멀었어요.
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。
그의 생각은 제 상상과는 거리가 멀어요.
彼の考えは私の想像とはほど遠いです。
저는 기업이니 사업이니 그런 것들과는 거리가 먼 사람입니다.
私は企業だ事業だ、そんなこととは遠く離れた人間です
축구하고는 거리가 멀어요.
サッカーは苦手です。
시장까지의 거리는 도보로 20분입니다.
市場までの距離は徒歩で20分です。
회사까지의 거리는 버스로 30분입니다.
会社までの距離はバスで30分です。
근처 가게까지의 거리는 자전거로 5분입니다.
近所のお店までの距離は自転車で5分です。
통굽 샌들을 신고 거리를 산책했어요.
厚底サンダルを履いて、街を散策しました。
북극곰은 긴 거리를 헤엄칠 수 있어요.
北極ぐまは長い距離を泳ぐことができます。
옆길로 들어서면 오래된 거리가 남아 있습니다.
横道に入ると、古い町並みが残っています。
이 차라면 장거리 이동도 쉽게 할 수 있습니다.
この車なら、長距離移動も楽々とできます。
잠시 동안 거리를 거닐다.
しばらく町をぶらぶらつく。
거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
この通りは数ヶ月後に舗装される予定です。
우회로는 질퍽거리는 곳이 있습니다.
迂回路はぬかるんでいる箇所がございます。
진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다.
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。
진원지에서 거리가 가깝기 때문에 피해가 컸다.
震源地からの距離が近いため、被害が大きかった。
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다.
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。
공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다.
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。
폭우가 거리를 덮쳐 도로가 침수되었다.
大雨が街を襲い、道路が冠水した。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
접시꽃이 바람에 살랑거리고 있습니다.
タチアオイの花が風にそよいでいます。
갈대가 바람에 날려서 웅성거리는 소리가 기분 좋습니다.
葦が風に吹かれて、さざめく音が心地よいです。
거리에 불이 켜지고 서서히 밤이 된다.
街に明かりが灯りだし、徐々に夜になる。
죄수복을 입고 있으면 다른 사람과의 거리를 느낍니다.
囚人服を着ていると、他者との距離を感じます。
상여 소리가 조용한 거리에 울려 퍼집니다.
喪輿の音が静かな街に響きます。
걸음거리만으로 개인을 식별하다.
歩き方だけで個人を識別する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.