【나오다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<나오다の韓国語例文>
숙의 끝에 결론이 나왔습니다.
熟議の末に結論が出ました。
딩동 소리에 아이들이 뛰어 나왔다.
ピンポンという音に子どもたちが飛び出した。
결과는 짐작되는 대로 나왔다.
結果は予想どおりに出た。
결과는 짐작되는 대로 나왔다.
結果は予想どおりに出た。
검사 결과는 일주일 후에 나온다.
検査結果は一週間後に出る。
비가 개고 얼마 지나지 않아 해가 나왔다.
雨がやんでしばらくすると日が差してきた。
투자 전망이 밝다는 보고서가 나왔다.
投資の見通しが明るいという報告書が出た。
데이터가 조작되었다는 증거가 나왔다.
データがねつ造された証拠が出た。
범죄자의 인상착의가 방송에 나왔다.
犯罪者の人相や着衣が放送された。
전설에 나오는 마귀는 매우 사악하다.
伝説に出てくる魔鬼は非常に悪辣である。
비정상적인 결과가 나왔다.
異常な結果が出た。
사무실을 나올 때는 반드시 열쇠를 잠그세요.
事務所を出るときは、かならずカギをかけてください。
음악이 나오자 사람들이 춤추기 시작했다.
音楽が流れると人々が踊り始めた。
방송에서 오글거리는 멘트가 자주 나온다.
放送でイタイセリフがよく出てくる。
수백만 명이 거리로 쏟아져 나왔다.
数百万人が通りに繰り出した。
와락 눈물이 쏟아져 나오면서 감정이 폭발했다.
ふと涙があふれ出て感情が爆発した。
뉴스가 나오자 시민들은 득달같이 현장을 찾았다.
ニュースが流れると市民は間髪を入れずに現場を訪れた。
뉴스가 나오자 시민들은 득달같이 현장을 찾았다.
ニュースが流れると市民は間髪を入れずに現場を訪れた。
쇼핑몰 입구에 큰 전광판으로 광고가 나오고 있다.
ショッピングモールの入口に大きな電光掲示板で広告が映っている。
전광판에 오늘의 뉴스가 나왔다.
電光掲示板に今日のニュースが流れた。
예상한 바와 같이 시험 결과가 나왔다.
予想したとおりに試験結果が出た。
오늘 학교 급식에서 감자가 반찬으로 나왔다.
今日の学校の給食でジャガイモがおかずとして出てきた。
급식에 매일 우유가 나오는 건 왜일까?
給食で毎日牛乳がでるのはどうしてかな?
오차 때문에 결과가 다르게 나올 수 있다.
誤差のために結果が異なることがある。
작업 중단을 알리는 방송이 나왔다.
作業中断を知らせる放送が流れた。
좀도둑에게 주의하라는 경고 방송이 나왔다.
こそ泥に注意するよう警告の放送が流れた。
요즘 넷플릭스에 새로운 시리즈가 나왔어요.
最近ネットフリックスに新しいシリーズが出ました。
노력해서 결과가 나오면 자신이 생긴다.
努力して結果が出ると、自信になる。
곧 좋은 결과가 나오리라고 믿고 있다.
すぐ良い結果が出るだろうと信じている。
결과가 나오다.
結果が出る。
감사한 마음에 가슴이 뭉클해져서 말이 나오지 않았다.
感謝の気持ちで胸がいっぱいになり、言葉が出なかった。
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
TV에 나오면서 이름이 전국에 팔렸어요.
テレビに出演して全国的に有名になりました。
정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다.
正常な結果が出るまで繰り返し実験をする。
세면대에서 얼굴을 씻고 나왔다.
洗面台で顔を洗って出てきた。
양가적 반응이 나오는 건 자연스러운 일이다.
両価的な反応が出るのは自然なことだ。
공청회에서 나온 문제점을 개선하기로 했다.
公聴会で出た問題点を改善することにした。
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다.
科学的研究でも偏向的な結果が出る場合があります。
광고 나오면 바로 채널 돌려.
CMが流れたらすぐチャンネルを変えるんだ。
반 전체의 평균점이 낮게 나왔다.
クラス全体の平均点が低く出た。
천부당만부당한 이야기라서 웃음만 나왔다.
全くもってばかげた話で、笑うしかなかった。
그 드라마에 나오는 썰은 실제 사건을 바탕으로 했다.
そのドラマに出てくる話は実際の事件に基づいている。
극심한 긴장으로 목소리가 나오지 않았다.
極度の緊張で声が出なかった。
남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요.
夫の時々飛び出す無識な言動の所為で困っています。
계약을 따내서 포상금 나왔다.
契約をとって、報奨金が出た。
뉴스에서 수배 중인 범죄자가 나왔어.
ニュースで指名手配中の犯罪者が出てきた。
팀 내에 공감대가 형성되어 더 좋은 결과가 나왔다.
チームで共感台ができて、より良い結果が生まれた。
오늘은 일찌감치 집을 나왔어요.
今日は早めに家を出ました。
대교를 건너면 바로 시내가 나온다.
大橋を渡るとすぐ市内が出てくる。
기간 한정 메뉴가 새로 나왔다.
期間限定メニューが新しく出た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.