【나오다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<나오다の韓国語例文>
정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다.
正常な結果が出るまで繰り返し実験をする。
세면대에서 얼굴을 씻고 나왔다.
洗面台で顔を洗って出てきた。
양가적 반응이 나오는 건 자연스러운 일이다.
両価的な反応が出るのは自然なことだ。
공청회에서 나온 문제점을 개선하기로 했다.
公聴会で出た問題点を改善することにした。
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다.
科学的研究でも偏向的な結果が出る場合があります。
광고 나오면 바로 채널 돌려.
CMが流れたらすぐチャンネルを変えるんだ。
반 전체의 평균점이 낮게 나왔다.
クラス全体の平均点が低く出た。
천부당만부당한 이야기라서 웃음만 나왔다.
全くもってばかげた話で、笑うしかなかった。
그 드라마에 나오는 썰은 실제 사건을 바탕으로 했다.
そのドラマに出てくる話は実際の事件に基づいている。
극심한 긴장으로 목소리가 나오지 않았다.
極度の緊張で声が出なかった。
남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요.
夫の時々飛び出す無識な言動の所為で困っています。
계약을 따내서 포상금 나왔다.
契約をとって、報奨金が出た。
팀 내에 공감대가 형성되어 더 좋은 결과가 나왔다.
チームで共感台ができて、より良い結果が生まれた。
오늘은 일찌감치 집을 나왔어요.
今日は早めに家を出ました。
대교를 건너면 바로 시내가 나온다.
大橋を渡るとすぐ市内が出てくる。
기간 한정 메뉴가 새로 나왔다.
期間限定メニューが新しく出た。
뉴스가 나오자 회사가 발칵 뒤집혔다.
ニュースが出て会社が一気に騒然となった。
법정에 나온 김씨는 내내 고개를 숙이고 있었다.
法廷に出てきた金さんはずっとうなだれていた。
어머, 너무 기가 막혀서 말이 안 나오네요.
あら、あきれてものが言えませんね。
정말 기가 막혀 말이 안 나오네.
本当にあきれて言葉が出ない。
이번 제안은 과거 경험의 연장선상에서 나왔다.
今回の提案は過去の経験の延長線上で生まれた。
그의 입에서 육두문자가 튀어나왔다.
彼の口から下品な言葉が飛び出した。
그 광산에서는 다양한 광물이 나옵니다.
その鉱山ではさまざまな鉱物が採れます。
시험에 연립 방정식 문제가 나왔어요.
テストに連立方程式の問題が出ました。
세제곱을 사용해서 부피를 구하는 문제가 나왔어요.
三乗を使って体積を求める問題が出ました。
수학 시험에 등차수열 문제가 나왔어요.
数学のテストに等差数列の問題が出ました。
나는 말다툼이 싫어서 조용히 나왔다.
私は口げんかが嫌いで、静かにその場を離れた。
강제집행으로 인해 재산이 경매에 나왔다.
強制執行により財産が競売にかけられた。
솜이 빠져나오지 않도록 잘 꿰매세요.
綿が出ないようにしっかり縫ってください。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
새참으로 찐 감자랑 삶은 계란이 나왔다.
軽食に蒸したジャガイモとゆで卵が出た。
혹시 해서 우산을 가지고 나왔어요.
念のために傘を持って出かけました。
술자리에서 나온 건 취중진담일지도 몰라.
飲みの席での発言は、本音かもしれない。
귀신이 나올까 봐 머리털이 곤두서는 느낌이었어.
幽霊が出そうでゾッとする感じだった。
벌레가 바글바글 나왔다.
虫がうじゃうじゃ出てきた。
놀라운 결과가 나왔다.
驚くべき結果が出た。
솥뚜껑을 열 때 김이 많이 나왔어요.
釜の蓋を開けると蒸気がたくさん出ました。
봄여름 시즌 신상품이 나왔습니다.
春夏シーズンの新商品が出ました。
프롬프트 덕분에 좋은 결과가 나왔어요.
プロンプトのおかげで良い結果が出ました。
말이 술술 나온다.
滑らかに話す。
한국에 사는 것만으로 한국어가 술술 나오는 것은 아닙니다.
韓国で住むだけで韓国がペラペラになるわけではありません。
만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다.
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。
나온 김에 저녁 먹고 들어가요.
出たついでに夕飯は外で食べようよ。
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요.
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました。
실로 놀라운 결과가 나왔다.
実に驚くべき結果が出た。
그렇게 열심히 일해도 결과가 안 나오니 딱해요.
あんなに一生懸命働いても、結果が出ないなんて気の毒だ。
경기 종료 직전에 역전골이 나왔어요.
試合終了間際に逆転ゴールが決まりました。
아직 결과가 나오지 않아서 애가 끓고 있다.
まだ結果が出ていなくて、やきもきしている。
골대에 맞고 공이 튕겨 나왔다.
ゴールポストに当たってボールが跳ね返った。
수도관이 터져서 물이 뿜어져 나왔습니다.
水道管が破裂して水が噴き出してきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.