【됩니다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<됩니다の韓国語例文>
구더기는 성충이 되면 파리가 됩니다.
ウジムシは成虫になると、ハエになります。
그 콘텐츠는 많은 사람들에게 도움이 됩니다.
そのコンテンツは多くの人に役立ちます。
상여꾼들의 마음이 하나가 됩니다.
喪輿を運ぶ人々の心が一つになります。
야자나무 열매는 코코넛으로 알려져 다양한 요리에 이용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクは多くの料理に使われます。
야자나무 잎은 공예품이나 가구에 이용됩니다.
ヤシの木の葉は工芸品や家具に利用されます。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
그는 아직 젊고 미래가 기대됩니다.
彼はまだ若く、将来が楽しみです。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率の向上は、医療の進歩によって実現されます。
모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다.
全ての休みは止まることから始まります。
칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다.
むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。
징징대는 아이를 보니 조금 걱정이 됩니다.
ぐずる子どもを見て、少し心配です。
떼를 쓰는 것은 때때로 스트레스 발산이 됩니다.
駄々をこねることは、時にストレス発散になります。
알이 부화하는 순간이 기대됩니다.
卵が孵化する瞬間が楽しみです。
이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다.
この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다.
四字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。
약선 요리에는 다양한 향신료가 사용됩니다.
健康を考えた薬膳料理を作ります。
약선 요리에는 많은 종류의 식재료가 사용됩니다.
薬膳料理には多くの種類の食材が使われます。
타조 깃털은 패션 아이템으로도 사용됩니다.
ダチョウの羽はファッションアイテムにも使われます。
동물의 생태를 알면 보호 활동에 도움이 됩니다.
動物の生態を知ることで保護活動に役立てます。
수납이 적은 방에는 붙박이장이 도움이 됩니다.
収納が少ない部屋には造り付けクローゼットが役立ちます。
수초는 열대어의 은신처가 됩니다.
水草は熱帯魚の隠れ家になります。
역도 대회가 다음 달에 개최됩니다.
重量挙げの大会が来月開催されます。
거래 시에는 신중한 판단이 요구됩니다.
取引の際には慎重な判断が求められます。
무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다.
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。
이 무색 액체는 화학 실험에 사용됩니다.
この無色の液体は化学実験に使われます。
한랭지에서는 저온이 오래 지속됩니다.
寒冷地では、低温が長く続きます。
우파루파의 모습을 보면 힐링이 됩니다.
ウーパールーパーの姿を見ると癒されます。
타조알은 요리에도 사용됩니다.
ダチョウの卵は料理にも使われます。
타조알은 특별한 용기에 저장됩니다.
ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。
공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다.
公園でさえずる鳥たちに癒されます。
빨간색과 초록색을 섞으면 노랑이 됩니다.
赤と緑を混ぜると黄色になります。
빨간색과 초록색을 섞으면 노란색이 됩니다.
赤と緑を混ぜると黄色になります。
바닥이 하얀 공간은 청결감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다.
フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。
회색 후드 재킷이 추운 날에 도움이 됩니다.
灰色のフード付きジャケットが寒い日に役立ちます。
비오는 날에는 방수 신발이 도움이 됩니다.
雨の日には防水靴が役立ちます。
시커먼 석탄은 난방용으로 사용됩니다.
真っ黒い石炭が、暖房用として使われます。
추잡한 변명은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
汚らわしい言い訳は、信頼を失う原因になります。
간단한 조리법으로도 맛있게 완성됩니다.
簡単な調理法でも美味しく仕上がります。
쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。
준결승 진출 기념으로 특별한 이벤트가 개최됩니다.
準決勝進出の記念に、特別なイベントが開催されます。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公式サイトで発表されます。
준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다.
準決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。
진위를 알 수 없는 경우는 결론을 서둘러서는 안 됩니다.
真偽が分からない場合は、結論を急ぐべきではありません。
교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유지됩니다.
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。
교도관과의 신뢰 관계가 죄수의 갱생에 도움이 됩니다.
矯導官との信頼関係が、囚人の更生に役立ちます。
교도관은 항상 냉정한 판단이 요구됩니다.
矯導官は、常に冷静な判断が求められます。
감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다.
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.