【든】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<든の韓国語例文>
인생은 힘 일도 있지만 즐거운 일도 있다.
人生は辛いこともあるけれども楽しいこともある。
누구나 힘 세상입니다.
皆つらい世の中です。
비싸 필요하면 사야지요.
安かれ高かれ必要なら買わなくては。
항등식이란 모 수치로 성립하는 등식입니다.
恒等式とは全ての値で成り立つ等式です。
아버지의 죽음이라는 받아들이기 힘 현실과 마주하지 않으면 안 된다.
父の死という、受け入れがたい現実と向き合わなければいけない。
그들은 아무리 힘 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘 생활을 감내하고 있다.
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。
일에 야무지다.
万事に抜け目がない。
우유로 치즈와 버터를 만다.
牛乳でバターとチーズを作る。
오토바이 한 대면 어디 갈 수 있다.
バイク一台ならどこにでも行ける。
선배가 시키는 것은 무엇이 다 한다.
先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。
지 니가 시키는 데로 다 할게.
何でもお前の言うとおりにするよ。
상사라면 누구지 부하의 승진을 원한다.
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。
사람은 존경을 받으며 대접 받을 권리가 있다.
すべての人は尊敬を受けて待遇される権利がある。
이 학교는 규칙에 의하여 모 것을 처리한다.
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。
그는 뭐지 알고 있어서 박사라고 불린다.
彼は何でも知っているので、博士と呼ばれる。
호기를 놓쳐도 얼마지 기회는 있다.
好機を逃してもいくらでも機会はある。
물고기는 바다에 얼마지 있다.
魚は海にいくらでもいる。
그는 얼마지 돈을 낼 수 있다.
彼はいくらでもお金を出せる。
당신은 지금부터 얼마지 돈을 벌 수 있다.
あなたはこれからいくらでも稼げる。
이렇게 맜있다면 얼마지 먹을 수 있습니다.
こんなに美味しければいくらでも食べられます。
운명은 인간의 의지에 따라 얼마지 바뀔 수 있다.
運命は、人間の意地によってどれだけでも変えられる。
아이를 위해서라면 얼마지 학비를 지불합니다.
子供のためならいくらでも学費を払います。
어딜 가지 조신하게 행동해야 해.
どこに行っても慎重に行動しろよ。
그는 나를 끝까지 도와주려고 하는 한 조력자이다.
彼は僕を最後まで手助けする頼りになる助力者だ。
아버지는 누구보다 한 나의 조력자다.
父は誰よりも頼もしい僕の助力者だ。
것을 제쳐 놓고 오로지 돈만 벌었다.
すべてのことをさておいて、ひたすらお金だけ稼いだ。
차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모 종교를 가리킵니다.
広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。
저 학생은 모 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고 있다.
あの学生は先生全員の信頼を一手に受けている。
선생님은 모 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다.
先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。
속세와 모 연을 끊고 살고 있다.
俗世と全ての縁を切って生きている。
상황과 맞닥뜨리다.
大変な状況に行き当たる。
막내딸이 결혼을 한다고 하니 섭섭한 마음이 다.
娘さんが結婚をするというと、名残惜しい気持ちが出てくる。
살다 보면 어떻게 돼요.
生きていればなんとかなる!
살다 보면 슬픈 일도 힘 일도 화나는 일도 일어납니다.
生きていれば、悲しいことも苦しいことも、腹の立つことも起こります。
육아는 여간 힘 일이 아니다.
育児は大変だなんてもんではない。
머리나 몸이 어질어질한 느낌이 다.
頭や体がグラグラする感じがする。
어로장은 조업의 모 것을 도맡아 관리하는 배의 총책임자입니다.
漁労長は、操業の全てを取り仕切る船の総責任者です。
이 호수는 물고기를 낚기 쉬워. 누구지 반드시 낚을 수 있어.
この湖は魚が釣りやすいんだ。誰でも必ず釣れるよ。
인공지능은 이제 우리의 생활 구석구석을 파고다.
人工知能は、今、私たちの生活の隅々にまで食い込んでいる。
산나물로 만 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다.
山菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。
오늘따라 엄마가 만 빈대떡이 먹고 싶다.
きょうに限ってお母さんが作った緑豆チヂミが食べたい。
생선알로 만 젓갈은 꽤 짭니다.
魚卵の塩辛はかなりのしょっぱさです。
누구지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다.
誰でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。
생각이 바뀌면 언제지 말해 주세요.
気が変わったら、いつでも言ってください。
시간이 나거 한번 꼭 찾아 오세요.
時間ができたら一度いらしてください。
심하게 아프거 병원에 가 보세요.
ひどく痛いなら病院へ行って見てください。
인천공항에 도착하거 바로 전화하세요.
仁川空港に着いたらすぐに電話をしてください。
돈이 필요하시거 언제지 말씀주세요.
お金が必要ならばいつでもおっしゃってください。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.