【따라】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<따라の韓国語例文>
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다.
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。
대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。
공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다.
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。
비축품은 필요에 따라 재검토해야 합니다.
備蓄品は、必要に応じて見直すべきです。
기름의 종류에 따라 발화점이 다르다.
油の種類によって発火点が変わる。
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
대서양 수온은 계절에 따라 달라집니다.
大西洋の水温は季節によって変わります。
양서류의 몸은 환경에 따라 변화합니다.
両生類の体は環境によって変化します。
안무가의 지시에 따라 움직임을 연습했어요.
振付師の指示に従って、動きを練習しました。
이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요.
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。
적조의 색은 플랑크톤의 종류에 따라 다릅니다.
赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。
교제가 진행됨에 따라 상대방에 대한 애정이 깊어지고 있어요.
交際が進むにつれて、相手への愛情が深まっています。
투피스의 조합에 따라 인상이 달라집니다.
ツーピースの組み合わせ次第で、印象が変わります。
안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라져요.
裏地の素材によって、服の印象が変わります。
죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다.
囚人服のデザインは、時代によって変わることがあります。
모충은 종류에 따라 선호하는 식물이 다릅니다.
ケムシの種類によって、好む植物が異なります。
모충은 색깔과 모양이 종류에 따라 다릅니다.
ケムシは、色や形が種類によって異なります。
자웅 동체 생물은 환경에 따라 번식 방법이 달라질 수 있습니다.
雌雄同体の生物は、環境によって繁殖の方法が変わることがあります。
일개미들은 같은 일만 하는 것이 아니라 나이에 따라서 그 역할이 바뀐다.
働きアリは同じ仕事ばかりするのではなく、年齢によってその役割が変わる。
해충 종류에 따라 대책이 다릅니다.
害虫の種類によって、対策が異なります。
고추잠자리의 종류에 따라 몸의 크기가 다릅니다.
赤トンボの種類によって体の大きさが異なります。
지네의 몸길이는 종류에 따라 다릅니다.
ムカデの体長は種類によって異なります。
불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다.
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。
매뉴얼에 따라 장치를 조작해 주세요.
マニュアルに従って装置を操作してください。
그는 회사의 방침에 따라 행동하고 있다.
彼は会社の方針に応じて行動している。
방침에 따라 결정을 내리는 것이 필요합니다.
方針に基づいて決定を下すことが必要です。
방침에 따라 행동하는 것은 중요합니다.
方針に従って行動することは重要です。
회사의 방침에 따라 행동할 필요가 있다.
会社の方針に沿って行動する必要がある。
회사의 방침에 따라 업무를 수행합니다.
会社の方針に従って業務を行います。
그룹의 방침에 따라 행동합니다.
グループの方針に従って行動します。
회사의 방침에 따라 일을 하고 있어요.
会社の方針に従って、仕事をしています。
개체의 크기는 환경에 따라 다릅니다.
個体の大きさは、環境によって異なります。
신뢰를 얻으면 성공은 그림자처럼 뒤따라옵니다.
信頼を得れば成功は影のようについてきます。
그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다.
影は実態が動くままについて動く。
새끼가 부모님을 따라 걷습니다.
ヒナが親の後をついて歩きます。
새우 사이즈에 따라 요리 방법이 달라집니다.
エビのサイズによって料理の仕方が変わります。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
등딱지의 두께에 따라 방어력이 달라집니다.
甲羅の厚さによって防御力が変わります。
자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息地によって色が少し異なります。
길에 이어진 발자국을 따라갔다.
道に続く足跡をたどった。
사진에 따라서는 흑백사진이 분위기가 있어서 좋아합니다.
写真によっては白黒の方が雰囲気があって好きです。
추잡한 농담은 경우에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがあります。
조리법에 따라 같은 식재료도 달라집니다.
調理法次第で同じ食材も変わります。
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
감정사에 따라 감정액이 다릅니다.
鑑定士によって鑑定額が違います。
이적료는 클럽의 방침에 따라 결정됩니다.
移籍金がクラブの方針に基づいて決められます。
사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요.
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。
이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다.
この場所は季節によって表情が変わります。
암은 종류, 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.