【때문】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<때문の韓国語例文>
취업 기회가 부족하기 때문에 실업률이 상승하고 있습니다.
就業機会が不足しているので、失業率が上昇しています。
증거가 부족하기 때문에 증명이 어렵다.
証拠が乏しいので証明が難しい。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。
새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요.
新しい証拠が出てきたため、議員は罷免されました。
그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は優等生なので、教師から信頼されています。
편두통 때문에 두통약을 먹었어요.
片頭痛のため、頭痛薬を飲みました。
고양이는 날쌔기 때문에 좀처럼 잡을 수 없다.
猫はすばしこいので、なかなか捕まえられない。
공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다.
工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。
고온 때문에 아이스크림이 잘 팔립니다.
高温のため、アイスクリームがよく売れます。
그는 자격을 가지고 있지 않기 때문에 일에 지원할 수 없습니다.
彼は資格を持っていないので仕事に応募できません。
그녀는 자격증을 가지고 있기 때문에 신뢰할 수 있습니다.
彼女は資格を持っているので信頼できます。
자택에서 하는 일이기 때문에 기본적으로 작업 시간은 자유롭습니다.
自宅での仕事のため、基本的に作業時間は自由です。
피로가 쌓여 있었기 때문에 바로 잠들었다.
疲れがたまっていたので、すぐに寝付けた。
때문에 스트레스로 앓아눕는 경우가 많다.
仕事のストレスで寝込むことが多い。
불감증 때문에 그는 연애에 소극적이다.
不感症のために彼は恋愛に消極的だ。
그녀의 불감증은 과거의 경험 때문이다.
彼女の不感症は過去の経験が原因だ。
불감증 때문에 그는 고민하고 있다.
不感症のせいで彼は悩んでいる。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에 주위의 사랑을 받고 있다.
彼女は誰に対しても謙虚な態度で接するので周囲から好かれている。
그녀는 변덕쟁이이기 때문에 종종 스케줄을 변경할 때가 있어요.
彼女は気まぐれ屋なので、しばしばスケジュールを変更することがあります。
교육비 때문에 부업을 시작했어요.
教育費のために副業を始めました。
중국어 때문에 고생하고 있습니다.
中国語に苦労しています。
그녀는 오해를 받은 것 때문에 소리쳤다.
彼女は誤解されたことで怒鳴った。
통증 때문에 그는 울고불고했다.
痛みで彼は泣きわめいた。
나는 영국에 살았기 때문에 영어에는 익숙하다.
私はイギリスに住んでいたので、英語には慣れ親しんでいる。
소화 불량 때문에 일을 쉬었습니다.
消化不良のために仕事を休みました。
그는 소화 불량 때문에 병원에 갔어요.
彼は消化不良のために病院に行きました。
그녀는 소화 불량 때문에 약을 먹었어요.
彼女は消化不良のために薬を飲みました。
연일 과로로 몸이 소모되어 왔기 때문에 오늘은 일찍 쉴 생각이다.
連日の過労で体が消耗してきたので、今日は早めに休むつもりだ。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
고열 때문에 병원에 갔어요.
高熱のため病院に行きました。
안대 때문에 시야가 좁다.
眼帯のせいで視界が狭い。
출장 때문에 어머님의 임종도 지키지 못했다.
出張で母の臨終に間に合わなかった。
조수가 차거나 빠지는 현상은 주로 달의 인력이 바닷물을 끌어당기기 때문에 일어납니다.
潮が満ちたり引いたりする現象は、主に月の引力が海水を引っ張るために起こります。
썰물 때문에 항구가 얕아진다.
引き潮のせいで港が浅くなる。
우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。
단열 효율이 높으면 높을수록 방의 보온 시간이 길어지기 때문에 방한 대책이 됩니다.
断熱効率が高ければ高いほど部屋の保温時間は長くなるため、防寒対策になります。
한파 때문에 난방비가 늘어날 수 있다.
寒波のために、暖房費が増えることがある。
가장자리가 날카로우니 때문에 주의가 필요합니다.
端が鋭くなっているので注意が必要です。
그의 호흡기는 병 때문에 약해져 있습니다.
彼の呼吸器は病気のために弱っています。
빈대는 야간에 활동하기 때문에 찾기 어렵습니다.
トコジラミは夜間に活動するため見つけにくいです。
그는 연기파이기 때문에 역할에 깊이가 있다.
彼は演技派だからこそ役に深みが出る。
그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다.
彼は家族の健康問題のためにクレジットカードで借金した。
여행지에서의 급한 지출 때문에 빚을 졌다.
旅行先での急な出費のために借金した。
결혼식 준비 때문에 빚졌어.
結婚式の準備のために借金した。
그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다.
彼は急な医療費の支払いのために借金した。
교육비 때문에 빚지다.
教育費のために借金する。
그녀의 나쁜 술버릇 때문에 연인과 헤어졌다.
彼女の酒癖の悪さが原因で、恋人と別れた。
그의 나쁜 술버릇 때문에 친구 관계가 깨졌다.
彼の酒癖の悪さが原因で、友人関係が崩れた。
술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다.
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.