【에게】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
그는 경우가 밝아서 모두에게 사랑받는다.
彼は礼儀正しいのでみんなに愛されている。
전문가에게 작명을 부탁했다.
専門家に命名を依頼した。
작명은 부모에게 중요한 일이다.
名付けは親にとって大切なことだ。
감독은 나에게 골문을 지키라고 지시했다.
監督は私にゴールを守るよう指示した。
에게 돌진하다.
敵に突進する。
친손자가 할아버지에게 책을 선물했다.
実の孫が祖父に本をプレゼントした。
성자의 삶은 많은 사람들에게 귀감이 된다.
聖人の生涯は多くの人々の模範となる。
그는 마을 사람들에게 성자로 존경받았다.
彼は村人たちに聖人として尊敬された。
동생이 물장구치며 언니에게 물을 튀겼다.
弟が水をはねてお姉さんにかけた。
아이에게는 외출 금지라고 못박았다.
子どもには外出禁止だと強く言い聞かせた。
윗사람에게 깍듯하지 않으면 실례가 된다.
目上の人に丁寧でないと失礼になる。
처음 만난 사람에게도 깍듯이 말했다.
初めて会った人にも礼儀正しく話した。
손님에게는 항상 깍듯하게 대해야 한다.
お客様にはいつも丁寧に接するべきだ。
점령군은 시민들에게 엄격한 규제를 가했다.
占領軍は市民に対して厳しい規制を課した。
중요한 증거를 찾기 위해 관계자에게 수소문했다.
重要な証拠を探すために関係者に聞き込みをした。
살아 있는 동안 꼭 아들에게 용서를 빌고 싶어 연락처를 수소문했다.
生きている間にどうしても息子に許しを請いたくて、連絡先を探し回った。
그녀는 헤어진 남자친구에게 미련을 두지 않았다.
彼女は別れた彼氏に未練を持たなかった。
그는 전 여자친구에게 미련을 두고 있다.
彼は元彼女に未練を残している。
지방자치단체가 주민에게 세금을 부과한다.
地方自治体が住民に税金を課す。
낙점된 사람에게 큰 기대를 걸고 있다.
選ばれた人に大きな期待をかけている。
공멸하는 것은 모두에게 손해다.
共倒れするのは皆にとって損失だ。
불길한 꿈을 누구에게도 말하지 않았어요.
不吉な夢を誰にも話していません。
그 사람에게서 배신감을 느꼈다.
その人から裏切られた気持ちを感じた。
친구에게 배신감을 느꼈다.
友達に裏切られた気持ちを感じた。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。
그는 친구에게 빌린 책을 갚았다.
彼は友人に借りた本を返した。
나는 이미 그녀에게 갚지 못할 만큼 많은 것을 받았다.
僕は既に彼女に返すことができないくらいたくさんのものを貰った。
검찰이 야당 진영에게 여당 관계자를 고발하라고 사주했다는 의혹에 대해 진상조사에 나섰다.
検察が野党陣営に与党の関係者を告発するようそそのかしたという疑惑に対し真相調査に乗り出した。
그는 친구에게 폭력을 사주했다.
彼は友人に暴力をけしかけた。
이 책은 어렵다. 말하자면 초보자에게는 적합하지 않다.
この本は難しい。言ってみれば初心者には適していない。
그녀에게 고백했지만 헛물을 켰다.
彼女に告白したけど、無駄骨だった。
아이들에게 적지 않은 영향을 주었다.
子供たちに少なからず影響を与えた。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
가름 없이 모두에게 나눠 줬다.
区別せずにみんなに分け与えた。
경찰관에게 폭력을 행사하는 것은 공무집행방해다.
警察官に暴力を振るうことは公務執行妨害である。
판사는 피고인에게 집행유예를 부여했다.
裁判官は被告に執行猶予を与えた。
시정 연설은 국민에게 정부 정책을 알리는 중요한 수단이다.
施政方針演説は国民に政府の政策を伝える重要な手段だ。
팀원 모두에게 감사 인사를 전했다.
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。
손님에게 식사를 대접했습니다.
お客様に食事をごちそうしました。
외국인 여행자에게 향토 요리를 대접했다.
外国人の旅人に郷土料理をもてなした。
반전 영화는 사람들에게 깊은 인상을 남겼다.
反戦映画は人々に深い印象を与えた。
막역한 친구에게 모든 비밀을 털어놓았다.
親しい友達にすべての秘密を打ち明けた。
수족냉증은 여성에게 더 흔하다.
手足の冷え症は女性に多い。
인대 파열 치료는 전문의에게 상담해야 한다.
靭帯断裂の治療は専門医に相談すべきだ。
인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다.
靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。
물놀이장은 어린이들에게 좋은 여름 놀이터이다.
水遊び場は子どもたちにとって良い夏の遊び場だ。
그녀에게 짜증이 나요.
彼女にはイライラします。
먹자골목은 관광객에게도 인기 있는 장소입니다.
グルメ通りは観光客にも人気の場所です。
도시락집은 바쁜 직장인들에게 인기가 많아요.
弁当屋は忙しいサラリーマンに人気があります。
간편식은 바쁜 사람들에게 인기가 많다.
簡便食は忙しい人に人気がある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.