【에서】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
에서 원예를 즐기며 힐링한다.
家で園芸を楽しみながら癒される。
학교에서는 원예 수업을 제공한다.
学校では園芸の授業を提供している。
학교에서는 비공인 동아리 활동을 금지한다.
学校では非公認のサークル活動を禁止している。
경쟁에서 이기는 사람은 공평하게 평가받는다.
競争で勝つ人は公平に評価される。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
시장에서는 천태만상의 물건을 볼 수 있다.
市場ではいろいろな様子の品物を見ることができる。
결국 국민 앞에서 하야를 선언했다.
ついに国民の前で辞職を宣言した。
정당 내부에서 하야 논의가 있었다.
党内部で退陣の議論があった。
경기장에서 선수들이 지그재그로 달렸다.
競技場で選手たちがジグザグに走った。
그는 인파 속에서 지그재그로 움직였다.
彼は人混みの中でジグザグに動いた。
에서는 새벽에 예불을 시작한다.
寺では早朝に礼拝が始まる。
아침에 사찰에서 예불을 드렸다.
朝、寺で礼拝を行った。
캠프에서 불침번을 정해 밤을 지켰다.
キャンプで夜警を決めて夜を守った。
학교에서 야간 불침번을 돌았다.
学校で夜間当直をした。
군대에서 불침번을 서야 했다.
軍隊で夜警を立たなければならなかった。
도로 복판에서 차가 멈췄다.
道の真ん中で車が止まった。
운동장 복판에서 경기가 시작되었다.
運動場のど真ん中で試合が始まった。
공항에서 출국세를 내지 않으면 출국이 어렵다.
空港で出国税を支払わないと出国が難しい。
여행자는 공항에서 출국세를 별도로 낼 수 있다.
旅行者は空港で出国税を別に支払うことがある。
일부 국가에서는 출국세가 매우 높다.
一部の国では出国税が非常に高い。
객차에서 창밖 풍경을 감상했다.
客車から車窓の景色を楽しんだ。
캠핑에서 고기를 굽기 위해 번개탄을 샀다.
キャンプで肉を焼くために着火炭を買った。
체육복이 편해서 집에서도 입는다.
体操服は楽なので家でも着る。
그는 직장에서 내 고객을 가로채려고 했다.
彼は職場で私のクライアントを横取りしようとした。
영화는 시사회에서 박수갈채를 받았다.
その映画は試写会で拍手喝采を浴びた。
무대 위에서 박수갈채 속에 인사했다.
舞台の上で拍手喝采の中、あいさつをした。
그 지역에서는 집 한 채만 있어도 부자다.
その地域では家一軒持っているだけで裕福だ。
카페에서는 디자인이 예쁜 유리잔을 쓴다.
カフェではデザインのきれいなガラスのグラスを使っている。
냉장고에서 차가운 유리잔을 꺼냈다.
冷蔵庫から冷たいガラスのコップを取り出した。
거리에서 광고 유인물을 받았다.
街で広告のビラを受け取った。
입구에서 행사 안내 유인물을 나눠주고 있었다.
入口でイベント案内のチラシを配っていた。
그는 루이비통 매장에서 쇼핑을 즐겼다.
彼はルイ・ヴィトンの店で買い物を楽しんだ。
그 매장에서는 루이비통 신제품이 전시되어 있다.
その店舗ではルイ・ヴィトンの新作が展示されている。
에서는 호객 행위에 벌금을 부과한다.
市は客引き行為に罰金を科している。
관광지에서는 호객 때문에 불편함을 느끼는 경우가 있다.
観光地では客引きのせいで不快に感じることがある。
길거리에서 호객 행위가 금지되어 있다.
路上での客引き行為は禁止されている。
방송에서 당첨 번호를 생중계로 공개했다.
放送で当選番号が生中継で公開された。
인터넷에서 당첨 번호를 검색했다.
インターネットで当選番号を検索した。
그 지역에서는 폐결핵 환자가 증가하고 있다.
その地域では肺結核の患者が増加している。
그는 끝내 살생부에서 벗어나지 못했다.
彼は結局、排除名单から逃れることができなかった。
이번 인사에서 살생부에 오른 직원들이 많다.
今回の人事では、外される名单に載った社員が多い。
비판 속에서도 그는 위풍당당함을 잃지 않았다.
批判の中でも、彼は威風堂々とした態度を失わなかった。
전쟁 속에서도 인간애는 사라지지 않았다.
戦争の中でも人間愛は失われなかった。
인질범은 현장에서 체포되었다.
人質犯は現場で逮捕された。
과학 기술 분야에서 전인미답의 도전이 계속되고 있다.
科学技術の分野で前人未踏の挑戦が続いている。
해산물 시장에서 쥐노래미를 팔고 있어요.
海産物市場でアイナメを売っています。
한국 남해안에서 쥐노래미를 자주 봐요.
韓国南海岸ではアイナメをよく見ます。
쥐노래미는 바다에서 잡히는 물고기예요.
アイナメ(鮎魚女)は海で捕れる魚です。
그쪽 분야에서 일하고 있어요.
その分野で働いています。
그쪽에서 먼저 연락이 왔어요.
そちら側から先に連絡が来ました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/382)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.