【에서】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
오전에는 도서관에서 공부합니다.
午前中は図書館で勉強します。
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
図書館で勉強していく遅く家に帰りました。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が図書館で漫画を読んでいます。
한국에서 크리스마스는 주요 행사 중 하나예요.
韓国ではクリスマスは主要行事の一つです。
개들은 넓은 마당에서 신나게 놀고 있어요.
犬たちは広い庭ではしゃぎまわっています。
아이들은 광장에서 신나게 놀고 있어요.
子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。
그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요.
彼らは庭で犬と一緒に遊び回っています。
아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요.
子供たちは近所の公園で遊び回っています。
공원에서 개들이 즐겁게 놀고 있어요.
公園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。
쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요.
ショッピングモールで一日中ショッピングしました。
수업이 없어서 오늘은 집에서 쉬고 있어요.
授業がないので家で休んでいます。
휴일 집에서 뒹굴뒹굴하고 있습니다.
休日は家でゴロゴロしています。
번뇌는 심신의 불일치에서 나온다.
煩悩は心と体の不一致から生まれる。
에서 나왔다.
家から出た。
오늘 저녁에 우리 집에서 파티가 있어요.
今夜、家でパーティがあります。
어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다.
昨日夕方に家でパーティー開きました。
제 23회 동계 올림픽 경기 대회는 대한민국 강원도 평장에서 개최되었다.
第23回オリンピック冬季競技大会は大韓民国の江原道・平昌で開催された。
다음 모임은 동경에서 개최된다.
次の会合は東京で開催される。
여름이 되면, 전국 각지에서 축제가 개최된다.
夏になると、全国各地で祭りが開催される。
올 여름은 해변에서 느긋하게 지내고 싶어요.
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。
4일 전에 도서관에서 책을 빌렸어요.
4日前に図書館で本を借りました。
면접에서 중요한 것은 열의입니다.
面接で大事なことは熱意です。
본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다.
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。
회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요.
会社で一番誠実な社員として認められたいです。
저자는 독자가 이야기 속에서 느끼는 감정을 공유합니다.
著者は読者が物語の中で感じる感情を共有します。
인터넷에서 비롯된 소문입니다.
インターネットから始まった噂です。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
세계가 코로나19 대유행에서 벗어나려면 아직 시간이 걸린다.
世界がコロナ大流行から抜け出すにはまだ時間がかかる。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
その曲は今、クラブで大ヒットしています。
불결한 곳에서 집단 감염이 발생한다.
不潔な場所で集団感染が発生する。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
귀금속 거래소에서 거래가 이루어지고 있습니다.
貴金属の取引所で取引が行われています。
계측기 사용방법을 매뉴얼에서 확인합니다.
計測器の使用方法をマニュアルで確認します。
기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다.
機械加工において、精度は非常に重要です。
이 공장에서는 생산 라인을 자동화하고 있습니다.
この工場では生産ラインを自動化しています。
이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다.
この業界では、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。
서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다.
サービス業でも自動化の導入が進んでいます。
절삭 공정에서 정밀한 가공이 이루어집니다.
切削工程で精密な加工が行われます。
세미나 참석자들은 전 세계에서 모였습니다.
セミナーの参加者は世界中から集まりました。
자연보호구역에서의 개활지 확대가 문제시되고 있다.
自然保護区での開豁地の拡大が問題視されている。
오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다.
古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。
납은 주변에서는 그다지 볼 수 없지만 우리들 생활을 지탱하는 중요한 금속입니다.
鉛は身の回りではあまり見られませんが、我々の生活を支える重要な金属です。
목장에서 암소가 풀밭을 누비는 모습을 볼 수 있었다.
牧場では雌牛が草地を歩き回っている姿が見られた。
목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다.
牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。
암소가 풀밭에서 목초를 먹고 있었다.
雌牛が草地で牧草を食べていた。
목장에서 암소가 목초지를 돌아다니고 있었다.
牧場で雌牛が牧草地を歩き回っていた。
암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。
암소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다.
雌牛が牛舎の中で静かに立っていた。
목장 안에서 암소가 한가로이 누워 있었다.
牧場の中で雌牛がのんびりと寝そべっていた。
암소가 목초지에서 잔잔하게 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧草地で穏やかに草を食べていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/173)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.