【에서】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
팀은 코너킥에서 세트 플레이를 연습해 왔다.
チームはコーナーキックからのセットプレーを練習してきた。
코너킥에서 헤딩슛이 골로 날아들었다.
コーナーキックからのヘディングシュートがゴールに飛び込んだ。
코너킥 장면에서 득점이 기대된다.
コーナーキックの場面で得点が期待される。
취업 활동의 일환인 인턴에서, 당연히 지각은 안 됩니다.
就活の一環であるインターンは、当然遅刻はためです。
불경을 외우는 것은 마음을 깊은 곳에서 정화시킨다.
お経を唱えることで心が奥底から浄化される。
불상 앞에서 소원을 빌다.
仏像の前で願い事を唱える。
동자승은 절 마당에서 불경을 외우고 있습니다.
小僧は寺の庭でお経を唱えています。
동자승은 사원에서 수행하고 있습니다.
小僧は寺院で修行しています。
그는 자신 있게 청중 앞에서 자기 소개를 했습니다.
彼は自信を持って、聴衆の前で自己紹介をしました。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
그는 건반 위에서 아름다운 선율을 연주한다.
彼は鍵盤の上で美しい旋律を奏でる。
팀 구성원은 다른 관점에서의 아이디어를 제공합니다.
チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。
회의 구성원은 각 부서에서 선정되었습니다.
会議の構成員は、各部署から選ばれました。
집안에서 쾌적한 분위기를 만들기 위해서는 양호한 채광이 필요합니다.
家の中で快適な雰囲気を作るためには、良好な採光が必要です。
자연계 속에서 우리는 자연의 일부로서 겸손함을 배웁니다.
自然界の中で、私たちは自然の一部として謙虚さを学びます。
자연계 속에서 우리는 다른 생물과 공존하고 있습니다.
自然界の中で、私たちは他の生物と共存しています。
자연계 안에서 예기치 못한 일이 일어나기도 합니다.
自然界の中で、予期せぬことが起こることもあります。
자연계 안에서 인간은 자연의 일부입니다.
自然界の中で、人間は自然の一部です。
자연계 안에서 약한 자가 강한 자에게 먹힙니다.
自然界の中で、弱い者が強い者に食べられます。
자연계 속에서 인간은 일부에 불과합니다.
自然界の中で、人間は一部に過ぎません。
그 전통의 기원은 조상들의 경험과 지혜에서 유래했습니다.
その伝統の起源は、先祖の経験や知恵に由来しています。
음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다.
音楽の起源は、古代のリズムとメロディーに見られます。
과학의 기원은 인류의 호기심과 관찰에서 시작되었습니다.
科学の起源は、人類の好奇心と観察から始まりました。
새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다.
新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。
마지막 장에서 모든 수수께끼가 풀렸다.
最後の章で、すべての謎が解けた。
심리학 수업에서 우리는 인간의 심리에 대해 배우고 있습니다.
心理学の授業で、私たちは人間の心理について学んでいます。
최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다.
最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。
그들은 숲속에서 비밀 동굴을 발견했습니다.
彼らは森の奥に秘密の洞窟を発見しました。
그들은 동굴 안에서 고대 유물을 발견했다.
彼らは洞窟の中で古代の遺物を見つけた。
그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다.
彼らは洞窟の中で火を焚いて夜を過ごした。
그들은 동굴 안에서 길을 잃고 말았다.
彼らは洞窟の中で迷子になってしまった。
동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다.
洞窟の中で不気味な気配を感じた。
동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다.
洞窟の中で古代の壁画が発見された。
과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다.
科学的な実験で新しい法則が発見されました。
그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다.
彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。
그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다.
彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。
그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다.
彼の失った財布が路上で発見された。
그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다.
彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。
보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다.
宝箱が地下室の隅で発見された。
그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다.
彼の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。
그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다.
彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。
그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다.
彼の失われた車が駐車場で発見された。
그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다.
彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。
그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다.
彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。
그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다.
彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。
그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다.
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。
그는 계약 위반을 저지르고 팀에서 쫓겨났다.
彼は契約違反を犯し、チームから追い出された。
그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
彼らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/173)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.