【에서】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
농부들이 농경지에서 일하고 있어요.
農夫たちが農耕地で働いています。
농경지에서 농부들이 일하고 있어요.
農耕地で農夫たちが働いています。
농경지에서 수확 작업이 시작되었습니다.
農耕地で収穫作業が始まりました。
새가 농경지에서 먹이를 찾고 있어요.
鳥が農耕地で餌を探しています。
이 분야에서 경지에 오른 전문가입니다.
この分野で境地に上がった専門家です。​
그는 마침내 자신의 일에서 새로운 경지에 올랐다.
彼はついに自分の仕事で新しい境地に上がった。
술자리에서 고성방가하는 것은 예의에 어긋난다.
飲み会で大声で騒ぐのは礼儀に反する。
폭풍우로 인해 전복된 배에서 승객들이 구조되었다.
暴風雨で転覆した船から乗客が救助された。
공공기관에서 복무한 경험이 있다.
公共機関で服務した経験がある。
그는 군대에서 복무하고 있다.
彼は軍隊で服務している。
위조된 증거가 재판에서 발견되었다.
偽造された証拠が裁判で見つかった。
그는 자신감을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人の前で萎縮してしまった。
폭주하던 욕망 때문에 생겨난 번뇌에서 해방되었다.
暴走していた欲求のために生まれた煩悩から解放された。
완비된 환경에서 일할 수 있다.
完備された環境で働くことができる。
완비된 도서관에서 공부했다.
完備された図書館で勉強した。
완비된 조건에서 시험이 진행되었다.
完備された条件で試験が行われた。
완비된 방에서 휴식을 취했다.
完備された部屋で休息を取った。
완비된 시설에서 훈련을 받았다.
完備された施設で訓練を受けた。
지난 몇 년간 그 나라에서는 밀입국이 문제가 되고 있다.
過去数年間、その国では密入国が問題となっている。
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
어선을 통한 밀입국은 종종 해상에서의 위험에 노출된다.
漁船での密入国は、しばしば海上での危険にさらされる。
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
멕시코에서 미국으로의 밀입국자가 급증하고 있다.
メキシコから米国への密入国者が激増している。
편입 학원에서 공부 중이다.
編入塾で勉強している。
법정에서 항변하는 모습이 인상적이었다.
法廷で抗弁する姿が印象的だった。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい状況でもうまくやりくりした。
회의에서 다양한 의견이 전개되었다.
会議で様々な意見が展開された。
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断力から始まった。
주머니에서 돌출된 물건을 꺼냈다.
ポケットから突出した物を取り出した。
바위가 땅에서 돌출해 있다.
岩が地面から突出している。
이 유적에서 출토된 그림은 희귀하다.
この遺跡で出土した絵は珍しい。
유적지에서 출토된 도자기를 조사했다.
遺跡から出土した陶磁器を調査した。
고대 유물이 발굴 현장에서 출토되었다.
古代の遺物が発掘現場から出土した。
예산 범위 내에서 지출해야 한다.
予算内で支出しなければならない。
건국 과정에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다.
建国過程で多くの国々の支援が大きな役割を果たしました。
그는 범죄 현장에서 목격되었다.
彼は犯罪現場で目撃された。
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心力が物体を中心から外側に押し出す。
솎아내는 과정에서 좋은 나무만 남긴다.
間引く過程で良い木だけを残す。
적국의 군함이 우리 영해에서 나포되었다.
敵国の軍艦が我が領海で拿捕された。
이 영화는 흥행순위에서 1위로 등극했다.
この映画は興行ランキングで1位に登りつめた。
그는 서구권에서 사업을 전개하고 있습니다.
彼は西欧圏でビジネスを展開しています。
그는 미국에서 사업하고 싶다고 말했습니다.
彼はアメリカで事業をしたいと言いました。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
외딴곳에서 평화로운 휴식을 취했다.
人里離れた場所で平和な休息を取った。
경찰은 외딴곳에서 일어난 사건을 조사 중이다.
警察は人里離れた場所で起きた事件を調査している。
외딴곳에서 자연을 만끽했다.
人里離れた場所で自然を満喫した。
외딴곳에서 캠핑을 즐겼다.
人里離れた場所でキャンプを楽しんだ。
외딴곳에서 조용한 시간을 보냈다.
人里離れた場所で静かな時間を過ごした。
잎담배는 여러 지역에서 재배된다.
葉たばこはさまざまな地域で栽培されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.