【여하】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<여하の韓国語例文>
일신상의 이유로 참여하지 못하는 점 양해 부탁드립니다.
個人的な事情で参加できないことをご理解ください。
그는 의사 결정 과정에 관여하지 못했다.
彼は意思決定の過程に関与できなかった。
불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다.
違法行為に関与すると処罰を受ける可能性がある。
나는 그 일에 전혀 관여하지 않았다.
私はその件にまったく関与していない。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はその問題には一切関与していないと主張しています。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこの計画の立案に関与しています。
그는 그 문제에 직접 관여하지 않았습니다.
彼はその問題に直接関与していません。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
장래에 게임 제작에 관여하고 싶다.
将来ゲーム作りに携わりたいと考えている。
그 일에 넌덜머리가 나서 더 이상 관여하지 않았다.
そのことでうんざりして、もう関わらなかった。
그 일에 대해 넌더리가 나서 더 이상 참여하지 않았다.
そのことに嫌気がさして、もう参加しなかった。
이유 여하를 막론하고 예외는 없다.
いかなる理由があっても、例外はない。
이유 여하를 막론하고 계약은 유효하다.
理由にかかわらず、契約は有効だ。
이유 여하를 막론하고 본인 확인이 필요하다.
理由のいかんを問わず、本人確認が必要だ。
이유 여하를 막론하고 지각은 감점 처리된다.
理由を問わず、遅刻は減点扱いとなる。
이유 여하를 막론하고 허위 사실은 처벌 대상이다.
いかなる理由であれ、虚偽の事実は処罰の対象だ。
이유 여하를 막론하고 법은 공정하게 적용된다.
理由に関係なく、法律は公平に適用される。
이유 여하를 막론하고 참석이 의무다.
理由のいかんを問わず、出席は義務だ。
이유 여하를 막론하고 마감일은 변경되지 않는다.
理由を問わず、締切は変更されない。
이유 여하를 막론하고 폭력은 용납되지 않는다.
いかなる理由があっても、暴力は許されない。
이유 여하를 막론하고 규칙은 지켜야 한다.
理由のいかんを問わず、規則は守らなければならない。
수십 명이 참여하는 모임이다.
数十人が参加する集まりだ。
저 정치인은 악명 높은 독직 사건에 관여하고 있다.
あの政治家は悪名高き汚職事件に関与している。
일이 많다는 핑계로 참여하지 않았다.
仕事が多いという理由で参加しなかった。
선뜻 참여하는 사람이 많아졌다.
積極的に参加する人が増えた。
그는 개혁 운동에 적극 참여하고 있다.
彼は改革運動に積極的に参加している。
축산물 수출이 경제 성장에 기여하고 있다.
畜産物の輸出が経済成長に貢献している。
남학생들이 조용히 수업에 참여하고 있다.
男子学生たちが静かに授業に参加している。
몇몇이 이번 프로젝트에 참여하고 있다.
何人かが今回のプロジェクトに参加している。
감량 프로그램에 참여하고 있다.
減量プログラムに参加している。
나는 그 논쟁에 참여하지 않고 팔짱만 끼고 있었다.
私はあの議論に参加せず、傍観していた。
기결수 중에는 재범 방지를 위한 프로그램에 참여하는 사람들이 많다.
既決囚の中には再犯防止プログラムに参加する人が多い。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役後も安全保障活動に参加している。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役後も安全保障活動に参加している。
국무총리는 위촉장을 수여하고 위원회의 첫 회의를 개최했다.
国務総理は委嘱状を授与し、委員会の初会合を開催した。
그는 중요한 회의에 궐석해서 의사 결정에 참여하지 못했다.
彼は重要な会議を欠席して意思決定に参加できなかった。
몇몇 학부모님들이 학교 운영에 참여하고 있다.
数人の保護者が学校運営に参加している。
많은 유명 인사가 이 후원회에 참여하고 있다.
多くの有名人がこの後援会に参加している。
사회에 기여하는 것이 나의 소명이다.
社会に貢献することが自分の使命だ。
기간 한정 이벤트에 참여하세요.
期間限定イベントに参加してください。
더 이상 문제에 관여하지 않으려고 발을 뺐다.
これ以上問題に関わらないように身を引いた。
드레스를 대여하고 싶어요.
ドレスをレンタルしたいです。
컴퓨터를 단기간 대여하고 있습니다.
パソコンを短期間貸し出しています。
이사용으로 트럭을 대여하다.
引っ越し用にトラックをレンタルする。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.