<여행の韓国語例文>
| ・ | 여행 중반에 해프닝이 일어났다. |
| 旅行の中盤でハプニングが起きた。 | |
| ・ | 여행 초반에 트러블이 있었어. |
| 旅行の序盤にトラブルがあった。 | |
| ・ | 여행 초반에 관광지를 방문했다. |
| 旅行の序盤に観光地を訪れた。 | |
| ・ | 여행할 때는 현지 통화를 준비해야 합니다. |
| 旅行する際には、現地の通貨を用意する必要があります。 | |
| ・ | 여행 일정을 줄이기로 했어요. |
| 旅行の日程を縮めることにしました。 | |
| ・ | 한류의 영향으로 한국 여행을 계획하고 있습니다. |
| 韓流の影響で韓国旅行を計画しています。 | |
| ・ | 문명의 발자취를 따라 여행을 떠났어요. |
| 文明の足跡を追いかける旅に出ました。 | |
| ・ | 프랑스나 영국 등 유럽 여행을 가고 싶다. |
| フランスやイギリスなどヨーロッパ旅行をしたい。 | |
| ・ | 친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요. |
| 友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。 | |
| ・ | 여름휴가 때 유럽 여행을 하려고 합니다. |
| 夏休みにヨーロッパを旅行しようと思っています。 | |
| ・ | 유럽을 여행했어요. |
| ヨーロッパを旅行しました。 | |
| ・ | 농한기에는 가족 여행을 계획한다. |
| 農閑期には家族旅行を計画する。 | |
| ・ | 그의 여행은 기구한 만남으로 얼룩져 있습니다. |
| 彼の旅は数奇な出会いで彩られています。 | |
| ・ | 여행자들은 엔저를 이용하여 일본 국내에서의 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
| 旅行者は円安を利用して、日本国内での買い物を楽しんでいます。 | |
| ・ | 여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗았습니다. |
| 旅行バスを強奪し、乗客の荷物を奪いました。 | |
| ・ | 이 대용량 여행 가방은 장기 여행에 적합합니다. |
| この大容量のスーツケースは、長期旅行に適しています。 | |
| ・ | 첫 해외여행에서 다른 문화를 체험했다. |
| 初めての海外旅行で異文化を体験した。 | |
| ・ | 여행지에서 새로운 문화를 체험하다. |
| 旅行先で新しい文化を体験する。 | |
| ・ | 이 앱은 여행자에게 편리한 지도와 내비게이션을 제공합니다. |
| このアプリは旅行者に便利な地図とナビゲーションを提供します。 | |
| ・ | 여권은 해외여행에 필수적인 서류입니다. |
| パスポートは海外旅行に必須的な書類です。 | |
| ・ | 깊은 숲속을 여행하는 것은 그에게 있어서 최고의 모험이었어요. |
| 深い森の中を旅することは彼にとって最高の冒険でした。 | |
| ・ | 미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다. |
| 未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。 | |
| ・ | 그 영화는 장대한 우주 여행을 그리고 있습니다. |
| その映画は壮大な宇宙の旅を描いています。 | |
| ・ | 우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다. |
| 私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。 | |
| ・ | 기념일에는 항상 함께 여행해요. |
| 記念日にはいつも一緒に旅行します。 | |
| ・ | 돈을 모을지 여행을 갈지 딜레마에 직면해 있다. |
| お金を貯めるか旅行に行くかのジレンマに直面している。 | |
| ・ | 우리 가족은 여름 방학 무렵에 자주 여행을 갔다. |
| 私の家族は夏休みの頃によく旅行に行った。 | |
| ・ | 그 여행은 비싸지만 그 경험은 평생 추억할 가치가 있다. |
| その旅行は高価だが、その経験は一生の思い出に値する値打ちがある。 | |
| ・ | 한국 여행은 정말 즐거웠다. |
| 韓国旅行は本当に楽しかった。 | |
| ・ | 여행 시에는 여행자 보험이 편리합니다. |
| 旅行の際には、旅行保険が便利です。 | |
| ・ | 그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다. |
| 彼らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。 | |
| ・ | 그녀는 소량의 옷을 가지고 여행했다. |
| 彼女は少量の服を持って旅行した。 | |
| ・ | 여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요. |
| 旅行の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。 | |
| ・ | 우리는 오후에 여행을 떠납니다. |
| 私たちは午後に旅行に出発します。 | |
| ・ | 내년 여름에 해외여행을 갈 거예요. |
| 来年の夏に海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요. |
| 私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。 | |
| ・ | 고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다. |
| 高校時代の夏に初めての海外旅行でオーストラリアに行き、ホームステイを経験した。 | |
| ・ | 해외여행을 가고 싶어요. |
| 海外旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 해외여행 가본 적 있어요? |
| 海外旅行に行ったことがありますか? | |
| ・ | 드디어 내일 해외여행을 가요. |
| いよいよ明日海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 3주간 유럽 여행을 갑니다. |
| 3週間のヨーロツパツアーに行きます。 | |
| ・ | 옛날부터 여행 가는 것을 좋아했어요. |
| 昔から旅行に行くことが好きでした。 | |
| ・ | 10월에는 여행을 갑니다. |
| 10月には旅行に行きます。 | |
| ・ | 아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요. |
| 父と母は、いっしょに旅行に行きました。 | |
| ・ | 한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다. |
| 韓国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。 | |
| ・ | 지금 한국에 빠져서 여행을 가려고 합니다. |
| 今、韓国にハマっていて、旅行に行こうと思っています。 | |
| ・ | 한국으로 여행을 가고 싶어요. |
| 韓国旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 내일 서울로 여행을 갑니다. |
| 明日ソウルに旅行に行きます。 | |
| ・ | 여름 휴가 여행 계획을 세우다. |
| 夏の休暇の旅行計画を立てる。 | |
| ・ | 여행 계획을 세웠어요. |
| 旅行の計画を立てました。 |
