【이기다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이기다の韓国語例文>
레깅스는 움직이기 쉽고 편리합니다.
レギンスは動きやすくて便利です。
그의 셔츠는 헐렁해서 움직이기 편합니다.
彼のシャツはぶかぶかで、動きやすいです。
이 남방셔츠는 가벼워서 움직이기 편합니다.
この開襟シャツは、軽やかで動きやすいです。
이 겨울옷은 가볍고 움직이기 편합니다.
この冬服は、軽量で動きやすいです。
이 쫄바지는 신축성이 있어서 움직이기 편합니다.
このスリムパンツは、ストレッチが効いていて動きやすいです。
가벼운 잠바는 움직이기 쉽고 편리합니다.
軽いジャンパーは、動きやすくて便利です。
이 점퍼는 가볍고 움직이기 편해서 마음에 듭니다.
このジャンパーは、軽くて動きやすいので気に入っています。
민감성 피부이기 때문에 면도날을 신중하게 선택하고 있습니다.
敏感肌のため、カミソリの刃を慎重に選んでいます。
산림 자원의 보호는 다음 세대에 대한 책임이기도 합니다.
森林資源の保護は、次世代への責任でもあります。
입 냄새를 줄이기 위해서 혀 청소도 하는 것이 좋습니다.
口臭を軽減するために、舌の掃除も行うと良いです。
구취를 줄이기 위해 입 안을 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を軽減するために、口の中を清潔に保つことが大切です。
뼈에 변형이 보이기 때문에 검사가 필요합니다.
骨に変形が見られるため、検査が必要です。
경기 회복의 조짐이 보이기 시작했습니다.
景気回復の兆しが見えてきました。
경제의 호전 조짐이 보이기 시작했어요.
経済の好転の兆しが見え始めました。
회복의 조짐이 보이기 시작했습니다.
回復の兆しが見えてきました。
조사 결과, 전모가 서서히 보이기 시작했습니다.
調査の結果、全容が徐々に見えてきました。
조사 결과, 전모가 서서히 보이기 시작했습니다.
調査の結果、全容が徐々に見えてきました。
그는 시의 저자이기도 합니다.
彼は詩の著者でもあります。
어머니가 스트레스를 줄이기 위해서는 좋은 태교가 효과적입니다.
母親がストレスを軽減するためには、良い胎教が有効です。
반항기의 자녀는 부모의 의견을 받아들이기 어려울 수 있습니다.
反抗期の子どもは、親の意見を受け入れることが難しいことがあります。
그는 배우로서 연기력을 높이기 위해 노력하고 있어요.
彼は俳優として演技力を高めるために努力しています。
픽션은 현실도피의 수단이기도 하다.
フィクションは現実逃避の手段でもある。
옛날이야기의 세계에서는 선이 악을 이기는 경우가 많다.
昔話の世界では、善が悪に勝つことが多い。
산문 표현력을 높이기 위해 연습하고 있다.
散文の表現力を高めるために練習している。
그는 날렵한 움직임으로 레이스에서 이겼다.
彼はすばしっこい動きでレースに勝った。
은밀한 일이기 때문에 다른 데는 따로 알리지 않았습니다.
々の事ですから他へは別に知らせませんでした。
생활습관병의 위험을 줄이기 위해 금연을 권장하고 있다.
生活習慣病のリスクを減らすために禁煙を推奨されている。
궤변론자는 논쟁에서 이기는 것을 최우선으로 한다.
詭弁論者は議論において勝つことを最優先にする。
프라모델의 완성도를 높이기 위해 시간을 들였다.
プラモデルの完成度を上げるために時間をかけた。
도박은 운만으로 이길 수 없다.
ギャンブルは運だけでは勝てない。
도박에서 이기는 것은 어렵다.
ギャンブルに勝つのは難しい。
어젯밤 도박에서 이겼다.
昨夜、ギャンブルで勝った。
벽에 포스터를 붙이기 위해 압정을 사용했습니다.
壁にポスターを貼るために、画びょうを使いました。
잡기를 선보이기 위해 특훈을 하고 있습니다.
雑技を披露するために特訓をしています。
국방력을 높이기 위한 예산이 마련되었습니다.
国防力を高めるための予算が組まれました。
시점을 바꾸면 종착역은 시발역이기 되기도 한다.
視点を変えれば、終着駅は始発駅にもなる。
공사 중이기 때문에 우회할 필요가 있었다.
工事中のため、遠回りする必要があった。
이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다.
このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。
대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다.
代謝を高めるために規則正しい生活を送る。
대사를 높이기 위해 운동한다.
代謝を高めるために運動する。
주 후반에는 피로가 쌓이기도 합니다.
週の後半には疲れが溜まってくることもあります。
백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다.
ワクチンは集団免疫を高めるために、全体の接種率が重要です。
목을 축이기 위해 항상 물을 가지고 다닌다.
喉を潤すために常に水を持ち歩く。
목을 축이기 위해 물을 마셨다.
喉を湿らせるために水を飲んだ。
목을 축이기 위해 물을 마셨다.
喉を湿らせるために水を飲んだ。
힘줄의 피로를 줄이기 위해서는 적당한 휴식이 필요하다.
筋の疲れを軽減するためには、適度な休息が必要だ。
무효표를 줄이기 위한 대책이 필요하다.
無効票を減らすための対策が求められる。
무효표를 줄이기 위해 설명회가 열렸다.
無効票を減らすために説明会が開かれた。
비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다.
批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。
이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.