【이미】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이미の韓国語例文>
사과했지만 말실수는 이미 퍼졌습니다.
謝罪しましたが、失言はすでに広まってしまいました。
내가 이미 일러두었으니 이번엔 신경 쓰지 않아도 된다.
私がすでに伝えておいたので、今回は気にしなくていい。
그건 이미 일러두었으니까 걱정하지 마세요.
それはすでに伝えておいたので心配しないでください。
이미 어제 신청된 건입니다.
それはすでに昨日申請されたものです。
대회 참가 신청이 이미 신청되었다.
大会の参加申請はすでに受理された。
부동산 중개료를 이미 냈음에도 불구하고 계약이 취소되었다.
不動産の仲介料をもう払ったにもかかわらず契約が取消された。
그는 이미 살생부에 올랐다는 소문이 있다.
彼はすでに粛清リストに載っているという噂がある。
졸업식장에 준비된 좌석은 이미 꽉 찼다.
卒業式会場の用意された座席はすでに満席だった。
화소 단위로 이미지를 분석한다.
画素単位で画像を分析する。
그 문제는 이미 수뇌부까지 보고되었다.
その問題はすでに首脳部まで報告された。
루머 때문에 이미지가 나빠졌다.
噂のせいでイメージが悪くなった。
회사의 재정 상태는 이미 악화일로에 있었다.
会社の財政状態はすでに悪化の一途にあった。
계약금은 이미 냈고, 잔금만 남았다.
手付金はすでに支払って、残金だけ残った。
이 사실은 이미 널리 주지된 내용이다.
これはすでに広く周知された内容だ。
해당 사항은 이미 주지되어 있다.
その件はすでに周知されている。
아차 하는 순간 이미 늦었다.
しまったと思った瞬間、もう遅かった。
결과를 이미 알고 있어서 체념한 상태였다.
結果はすでに分かっていたので、諦念の境地だった。
그 기업은 이미 거대한 자본을 갖고 있다.
その企業はすでに巨大な資本を持っている。
그는 이미 회사를 그만뒀다고 후문이다.
彼はすでに会社を辞めたという後日のうわさだ。
느지감치 연락해도 이미 상황이 바뀌었다.
遅く連絡しても、すでに状況は変わっていた。
금년 목표를 이미 달성했다.
今年の目標をすでに達成した。
그 일에는 이미 싫증이 나 있었다.
そのことにはすでに嫌気がさしていた。
그 종은 이미 멸종한 것으로 알려졌다.
その種はすでに絶滅したと知られている。
그 소문은 이미 여러 곳에서 이야기되고 있다.
その噂はすでにあちこちで話題になっている。
해당 문의는 이미 회답 완료 상태이다.
当該問い合わせはすでに回答完了の状態である。
이미 결정된 일이라 어찌할 수 없다.
すでに決まったことなので、どうしようもない。
제품의 디자인을 통일하면 브랜드 이미지가 좋아진다.
製品のデザインを統一すればブランドイメージが良くなる。
이미 불가능하다는 걸 알면서도 발악해 봤어요.
もう無理だと分かっていても、足掻いてみた。
세침떼기 이미지 때문에 다가가기 어려웠어요.
つんとしたイメージのせいで、近づきにくかったです。
고객 문의가 이미 처리되었습니다.
顧客からの問い合わせはすでに処理されました。
이 음식은 이미 쉰 것 같아요.
この料理はもう酸っぱくなっていると思います。
그 말은 이미 옛말이 됐어요.
その言葉はすでに過去の話になりました。
호텔 방은 이미 예약되었다.
ホテルの部屋はすでに予約されていた。
그 사실을 알았을 때는 이미 후회막급이었다.
その事実を知った時には、すでに後悔しても遅かった。
이 지역은 이미 관광객들에게 공략되었다.
この地域はすでに観光客に目を付けられている。
해당 내용은 이미 상술되었다.
該当内容はすでに詳しく述べられている。
범인은 이미 목표를 점찍어 두었다.
犯人はすでに標的を定めていた。
회사의 이미지가 쇄신되고 있다.
会社のイメージが刷新されつつある。
해당 부동산은 이미 매매되었다.
その不動産はすでに売買済みだ。
그 부분은 이미 여러 번 언급되었다.
その点はすでに何度も言及された。
이미 사용한 상품은 반품될 수 없어요.
すでに使用した商品は返品できません。
이 사안은 이미 종결된 문제입니다.
この案件はすでに終結した問題です。
브랜드 이미지는 소비자 신뢰와 결부된다.
ブランドイメージが消費者信頼と結びつく。
개인정보 유출은 기업 이미지와 결부된다.
個人情報漏洩が企業イメージと結びつく。
이미지가 포토샵으로 합성되었다.
画像がPhotoshopで合成された。
이 브랜드는 새로운 이미지로 재탄생했다.
このブランドは新しいイメージで再誕生した。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでに新たな境地に到達した。
기결수는 이미 법적으로 죄가 확정된 상태다.
既決囚はすでに法的に罪が確定している状態である。
그는 이미 기결수가 되어 교도소에 수감되었다.
彼はすでに既決囚となり刑務所に収監された。
이 사진은 오리지널 이미지가 아니다.
この写真はオリジナル画像ではない。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.