【입니다】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
단풍 놀이를 할 때는 카메라를 가지고 나가는 것이 기본입니다.
紅葉狩りのときには、カメラを持って出かけるのが定番です。
달맞이 시간은 가족이나 친구와의 소중한 시간입니다.
月見の時間は、家族や友人との大切なひとときです。
사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다.
一年中、均等に降水量があり、農業に適した地域です。
사계절 내내 자연을 느끼며 지낼 수 있는 곳입니다.
一年中、自然を感じながら過ごせる場所です。
사계절 온화한 기후가 계속되기 때문에 여행하기에 최적입니다.
一年中、穏やかな気候が続くため、旅行に最適です。
사계절 제철 식재료를 즐길 수 있는 레스토랑입니다.
一年中、旬の食材を楽しむことができるレストランです。
일 년 내내 녹음이 우거진 곳에서 지낼 수 있다는 것은 감사한 일입니다.
一年中、緑豊かな場所で過ごせるのはありがたいことです。
일 년 내내 이렇게 아름다운 경치를 즐길 수 있다는 것은 멋진 일입니다.
一年中、このように美しい景色を楽しめるのは素晴らしいことです。
수영은 일년 내내 즐길 수 있는 실내 스포츠입니다.
水泳は一年中楽しめるインドアスポーツです。
총무과에 관한 문의는 이쪽입니다.
総務課に関するお問い合わせはこちらです。
총무에 관한 문의는 이쪽입니다.
総務に関するお問い合わせはこちらです。
지사의 거점을 늘릴 계획입니다.
支社の拠点を増やす計画です。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年釜山に支社を増やす予定です。
애사심이 일의 동기부여입니다.
愛社心が仕事のモチベーションです。
급여 명세서는 다음 주에 배포될 예정입니다.
給与明細書は来週配布予定です。
내 바로 위 형하고는 3살 차이입니다.
私のすぐ上の兄は3歳離れています。
키가 큰 사람이 형입니까 ?
背の高い人がお兄さんですか。
짠맛 밸런스가 절묘한 일품입니다.
塩味のバランスが絶妙な一品です。
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。
벼베기를 할 시기는 벼 이삭이 나오고 40일에서 45일 경입니다.
稲刈りをおこなう時期は、稲の穂が出てから40日から45日頃です。
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다.
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。
국제 분쟁 해결을 위한 협력이 필수적입니다.
国際紛争の解決に向けた協力が不可欠です。
민족 분쟁 해결이 급선무입니다.
民族紛争の解決が急務です。
우리 집 양측은 빈집입니다.
我が家の両側は空き家です。
여기가 가장 큰 쟁점입니다.
ここが最大の争点です。
쌍방 과실이 원인입니다.
双方過失が原因です。
양쪽에 사인이 보입니다.
両側にサインが見えます。
쌍방에게 유익한 제안입니다.
双方にとって有益な提案です。
수영은 물의 저항을 이용한 운동입니다.
水泳は水の抵抗を利用した運動です。
주부 습진을 예방하기 위해서는 장갑을 사용하는 것이 효과적입니다.
主婦湿疹を予防するためには、手袋を使うことが効果的です。
심장병을 예방하기 위해서는 금연하는 것이 가장 효과적입니다.
心臓病を予防するためには、禁煙することが最も効果的です。
심장병의 예방에는 스트레스를 줄이는 것도 효과적입니다.
心臓病の予防には、ストレスを減らすことも有効です。
심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다.
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。
심장병 환자에게 있어서 스트레스 관리는 중요한 요소입니다.
心臓病の患者さんにとって、ストレス管理は重要な要素です。
부정맥이나 심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다.
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。
식도암의 진행을 늦추기 위해서는 조기 치료가 열쇠입니다.
食道癌の進行を遅らせるためには、早期の治療が鍵です。
식도암 치료에는 수술, 방사선 치료, 화학 요법이 선택지입니다.
食道癌の治療には手術、放射線治療、化学療法が選択肢としてあります。
뇌진탕은 스포츠 리스크 중의 하나입니다.
脳震盪は、スポーツにおけるリスクのひとつです。
뇌진탕이란, 두부에 충격을 받은 직후에 발생하는 증상입니다.
脳震盪とは、頭部に衝撃を受けた直後に発症する症状です。
회복 기미가 보일 때까지 통원할 예정입니다.
回復の兆しが見えるまで通院する予定です。
통증이 계속되어 계속 통원할 예정입니다.
痛みが続くため、引き続き通院する予定です。
치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어 혈액 흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다.
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞ることによって発生する疾患です。
치질은 항문이나 그 부근에 생기는 병의 총칭입니다.
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。
엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다.
母の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。
친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다.
友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。
그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다.
彼女の十八番は、あの有名なロックバラードです。
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。
사슴벌레의 뿔은 매우 특징적입니다.
クワガタムシの角は、非常に特徴的です。
사슴벌레는 야행성 곤충입니다.
クワガタムシは、夜行性の昆虫です。
안구건조증은 현대 사회에서 증가하고 있는 눈병 중 하나입니다.
ドライアイは、現代社会で増加している眼病の一つです。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/219)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.