【있다】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
찬물도 위아래가 있다는데, 형을 먼저 대접해야지.
冷たい水にも上下があるって言うじゃないか、兄をまずもてなさないとね。
그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다.
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 사람들이 늘 주위에 있다.
カエルがオタマジャクシだった頃を思い出せない人たちは、いつも周りにいる。
이 정보는 신뢰할 수 있는 출처에서 온 것이니, 거피셜로 봐도 될 것 같아요.
この情報は信頼できるソースから来たので、ほぼ公式と見なしていいでしょう。
신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요.
信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。
이 식당에서는 맛있는 돼지국밥을 즐길 수 있어요.
このレストランでは美味しいテジクッパが楽しめます。
콩국수는 간단하게 만들 수 있는 여름 요리예요.
コングクスは手軽に作れる夏料理です。
콩국수는 여름에 인기 있는 요리입니다.
コングクスは夏に人気の料理です。
채소가 신선해서 쌈밥이 더 맛있었어요.
葉野菜が新鮮でサムパプがさらに美味しかったです。
맛있는 불고기를 먹고 싶어요.
美味しい焼き肉が食べたいです。
프로간장게장은 일본인에게 인기있는 가게다.
プロカンジャンケジャンは日本人に人気のお店だ。
한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까?
韓国食堂で一番人気の料理は何ですか?
가장 인기 있는 한식은 무엇입니까?
一番人気のある韓食は何ですか?
한국 정부는 한식의 세계화를 목표로 하고 있다.
韓国政府は韓食の世界化を目指している。
책에 빠져 있는 그의 너드미에 감동했습니다.
本に夢中になっている彼のオタクっぽい魅力に感動しました。
너드미가 있는 사람은 매력적입니다.
オタクっぽい魅力のある人は魅力的です。
애교 있는 사람은 인기가 많아요.
愛嬌を持っている人は人気があります。
애교 있는 말투가 매력적입니다.
愛嬌のある話し方が魅力的です。
애교 있는 사람을 좋아합니다.
愛嬌のある人が好きです。
그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다.
彼女は旅がらすのように自由を楽しんでいる。
그는 떠돌이처럼 유랑의 생활을 계속하고 있다.
彼は旅がらすのように流浪の生活を続けている。
그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다.
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。
떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다.
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。
그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다.
彼はまるで旅がらすのように各地を巡っている。
속임수 수법을 알고 있다.
ごまかしの手口を知っている。
속임수를 잘 쓰는 사람이 있다.
ごまかしが得意な人がいる。
그의 말에는 속임수가 있었다.
彼の話にはごまかしがあった。
사고 당시 좌석벨트를 매고 있어서 목숨을 구할 수 있었습니다.
事故の際、シートベルトをしていたおかげで命が助かりました。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。
장비가 잘 갖춰져 있는지 확인했습니다.
装備が整っていることを確認しました。
안전 장비를 착용하지 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다.
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。
팔짱을 끼는 버릇이 있다.
腕を組む癖がある。
남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다.
夫が職場の部下と腕を組んで歩いているのを目撃した。
둘이 손을 맞잡고 공원을 걷고 있다.
二人が手を取り合って公園を歩いている。
인간의 욕망이 타락을 일으킬 때가 있다.
人間の欲望が堕落を引き起こすことがある。
그 나라는 정치적으로 타락해 있다.
その国は政治的に堕落している。
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
새는 하늘을 비상하며 넓은 세상을 바라보고 있었습니다.
鳥は空を飛翔しながら、広い世界を見渡していました。
내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다.
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。
인기 있는 유튜버는 스폰서와 계약을 합니다.
人気のユーチューバーはスポンサーと契約しています。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
유튜버는 유튜브의 동영상 재생으로 얻을 수 있는 광고 수익을 주요한 수입원으로 생활하는 사람입니다.
You tuberは、YouTubeの動画再生で得られる広告収入を主な収入源として生活する人です。
트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다.
ツイッターは簡単に情報を広める手段です。
트위터는 전 세계 정보를 빠르게 얻을 수 있는 장소입니다.
ツイッターは世界中の情報を素早く得られる場所です。
응원석 자리가 가득 차서 서서 보는 사람들도 있었습니다.
応援席の席がいっぱいで、立ち見をしている人もいました。
응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다.
応援席は試合の熱気を最も感じる場所です。
응원석에는 큰 응원 깃발이 걸려 있었어요.
応援席には大きな応援旗が掲げられていました。
마지막 순간에 승리를 거둘 수 있었습니다.
最後の瞬間で勝利を収めることができました。
여러 번 도전한 결과 승리를 거둘 수 있었습니다.
何度も挑戦した結果、勝利を収めることができました。
노력의 결과 마침내 승리를 거둘 수 있었습니다.
努力の結果、ついに勝利を収めることができました。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.