<정부の韓国語例文>
| ・ | 정부가 지원금을 퍼줬습니다. |
| 政府が補助金をばらまきました。 | |
| ・ | 국립대는 정부의 지원을 받습니다. |
| 国立大学は政府の支援を受けています。 | |
| ・ | 정부가 긴급 조치를 선포했다. |
| 政府が緊急措置を宣言した。 | |
| ・ | 정부가 비상사태를 선포했다. |
| 政府が非常事態を宣言した。 | |
| ・ | 정부가 민간 사업에 간여했다. |
| 政府が民間事業に関与した。 | |
| ・ | 정부가 장학생에게 장학금을 수여했다. |
| 政府が奨学生に奨学金を授与した。 | |
| ・ | 정부 정책이 오늘부터 실시된다. |
| 政府の政策が今日から実施される。 | |
| ・ | 정부가 자격증을 인증했다. |
| 政府が資格証を認証した。 | |
| ・ | 정부는 정책을 지속하기로 했다. |
| 政府は政策を持続することにした。 | |
| ・ | 반란군이 정부 청사를 탈취했다. |
| 反乱軍が政府庁舎を奪取した。 | |
| ・ | 새로운 정책이 정부에 의해 제안되었다. |
| 新しい政策が政府によって提案された。 | |
| ・ | 정부는 긴급 자금을 조달했다. |
| 政府は緊急資金を調達した。 | |
| ・ | 그 회사는 정부 자금이 출자되어 설립되었다. |
| その会社は政府資金が出資されて設立された。 | |
| ・ | 정부 기관이 불법으로 도청되었다. |
| 政府機関が違法に盗聴された。 | |
| ・ | 시민단체는 정부에 환경법 강화 탄원서를 제출했다. |
| 市民団体は政府に環境法強化の請願書を提出した。 | |
| ・ | 정부는 언론 매체와의 소통을 강화했다. |
| 政府はメディアとのコミュニケーションを強化した。 | |
| ・ | 정부는 농촌 지역 폐교 문제를 검토하고 있다. |
| 政府は農村地域の廃校問題を検討している。 | |
| ・ | 정부는 교량 유지·관리에 예산을 투입했다. |
| 政府は橋梁の維持・管理に予算を投入した。 | |
| ・ | 정부 수뇌부가 긴급 회의를 열었다. |
| 政府首脳部が緊急会議を開いた。 | |
| ・ | 쟁의 조정에 정부가 개입했다. |
| 争議調整に政府が介入した。 | |
| ・ | 정부는 내년 최저임금을 인상하기로 결정했다. |
| 政府は来年の最低賃金を引き上げることに決めた。 | |
| ・ | 정부는 남북통일을 위한 계획을 발표했다. |
| 政府は南北統一のための計画を発表した。 | |
| ・ | 정부는 언론의 자유를 억압하려고 하고 있다. |
| 政府は言論の自由を抑圧しようとしている。 | |
| ・ | 정부는 새로운 정책을 공개했다. |
| 政府は新しい政策を公開した。 | |
| ・ | 정부는 식량 공급량을 점검하고 있다. |
| 政府は食料の供給量を点検している。 | |
| ・ | 정부는 백신 공급량을 확대하기로 했다. |
| 政府はワクチンの供給量を拡大することにした。 | |
| ・ | 정부는 지하 경제 단속을 강화했다. |
| 政府は地下経済の取り締まりを強化した。 | |
| ・ | 정부는 불법 조업 선박을 나포했다. |
| 政府は違法操業船を拿捕した。 | |
| ・ | 정부는 담배 전매 제도를 운영하고 있다. |
| 政府はたばこの専売制度を運営している。 | |
| ・ | 정부의 전매 정책은 시장 경쟁을 제한할 수 있다. |
| 政府の専売政策は市場競争を制限する可能性がある。 | |
| ・ | 부정부패가 조직 내부에 만연해 있었다. |
| 不正腐敗が組織内部に蔓延していた。 | |
| ・ | 정부는 디지털 기기 보급률 통계를 발표했다. |
| 政府はデジタル機器の普及率統計を発表した。 | |
| ・ | 정부는 불법 시위를 불허했다. |
| 政府は不法なデモを許可しなかった。 | |
| ・ | 정부는 사양 산업 종사자 지원책을 마련했다. |
| 政府は斜陽産業の従事者支援策を用意した。 | |
| ・ | 정부는 기근을 해결하기 위해 식량을 지원했다. |
| 政府は飢饉を解決するために食糧を支援した。 | |
| ・ | 정부는 흑색선전에 강력히 대응하겠다고 밝혔다. |
| 政府はデマに強く対応すると明らかにした。 | |
| ・ | 정부는 젊은 인재를 등용했다. |
| 政府は若い人材を登用した。 | |
| ・ | 정부는 골재 채취를 엄격히 관리하고 있다. |
| 政府は骨材の採取を厳しく管理している。 | |
| ・ | 정부는 지역 경제 활성화를 위해 보조금 지원을 확대한다. |
| 政府は地域経済活性化のために補助金支援を拡大する。 | |
| ・ | 창업 초기 기업은 정부의 보조금 지원을 받을 수 있다. |
| 創業初期の企業は政府の補助金支援を受けられる。 | |
| ・ | 정부는 중소기업에 보조금 지원을 확대했다. |
| 政府は中小企業への補助金支援を拡大した。 | |
| ・ | 정부는 전기요금을 인하하기로 결정했다. |
| 政府は電気料金を引き下げることに決めた。 | |
| ・ | 정부는 물가 안정을 위해 일부 요금을 인하했다. |
| 政府は物価安定のため一部料金を引き下げた。 | |
| ・ | 정부는 일부 요금에 대해 인하 조치를 시행했다. |
| 政府は一部料金について値下げ措置を実施した。 | |
| ・ | 정부는 정책을 국민에게 선전했다. |
| 政府は政策を国民に宣伝した。 | |
| ・ | 초보자에게는 기본 과정부터 듣기를 권장한다. |
| 初心者には基礎コースから受講することを勧める。 | |
| ・ | 정부는 대중교통 이용을 권장한다. |
| 政府は公共交通機関の利用を推奨している。 | |
| ・ | 정부는 정책을 통합하여 효율성을 높였다. |
| 政府は政策を統合して効率を高めた。 | |
| ・ | 반발에도 불구하고 정부는 정책을 시행했다. |
| 反発にもかかわらず、政府は政策を実施した。 | |
| ・ | 정치인들은 정부의 결정에 반발했다. |
| 政治家たちは政府の決定に反発した。 |
