【지】の例文_104
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
사업이 망했만 한 방으로 다시 일어섰다.
事業は潰れたが、一発で立ち直った。
우리는 마막에 한 방을 노리고 있다.
私たちは最後に一発逆転を狙っている。
오늘 회원에 가입하면 3가 혜택을 드립니다.
きょう会員に加入された方には3種類の特典を差し上げます。
혜택을 늘려야 한다고 생각해요.
福祉の恩恵を増やすべきだと思います。
의무는 않고 혜택만 챙기다.
義務は負わず恩恵だけを受ける。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
불이행 시 계약이 해될 수 있습니다.
不履行の場合、契約が解除されることがあります。
참가를 강제하는 않겠습니다.
参加を強制はしません。
의견을 강제하려 하 마세요.
意見を押しつけようとしないでください。
그는 합창단을 수년간 휘해 왔다.
彼は合唱団を何年も指揮してきた。
그는 위기 상황에서도 침착하게 휘했다.
彼は危機の中でも冷静に指揮した。
경찰은 시위를 평화롭게 휘했다.
警察はデモを平和的に指導した。
장군은 전투를 직접 휘했다.
将軍は戦闘を直接指揮した。
그는 오케스트라를 휘하고 있다.
彼はオーケストラを指揮している。
휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。
휘하기 전에 악보를 확인했어요.
指揮を執る前に楽譜を確認しました。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。
유명한 휘자가 휘하는 오케스트라 연주회에 갔다.
有名な指揮者が指揮するオーケストラの演奏会に行った。
그의 행동은 사회적으로 용인되 않는다.
彼の行動は社会的に容認されない。
직장 내 폭력은 용인되 않습니다.
職場内での暴力は容認できません。
상사는 그의 태도를 더 이상 용인하 않았다.
上司は彼の態度をこれ以上容認しなかった。
그 정도의 연은 용인할 수 있어요.
その程度の遅れなら容認できます。
망 동기를 구체적으로 써 주세요.
志望動機を具体的に書いてください。
망하는 회사에 이력서를 냈어요.
志望する会社に履歴書を出しました。
나는 국문학과를 망했어요.
私は国文学科を志望しました。
어떤 학과를 망하나요?
どの学科を志望していますか?
그는 서울대학교를 망하고 있어요.
彼はソウル大学を志望しています。
외교관을 망하다.
外交官を志望する。
소설가를 망하다.
小説家を志望する。
차관은 금까 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다.
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。
차관이란 개발도상국의 발전을 위해 원하는 유상자금 원조이다.
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資金援助である。
차관으로부터 시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
짧은 연설에 강한 메시가 농축되어 있었다.
短いスピーチに強いメッセージが凝縮されていた。
오렌 주스를 농축해서 판매합니다.
オレンジジュースを濃縮して販売します。
불출석 처리된 경우 출석으로 인정되 않습니다.
不出席と処理された場合、出席とは認められません。
형평성을 키기 위해 기준을 세웠어요.
公平性を守るために基準を設けました。
형평을 유하는 것이 중요합니다.
公平を保つことが重要です。
형평을 고려하 않은 결정이었다.
公平性を考慮しない決定だった。
의향이 있으면 언제든 연락 주세요.
ご意向があれば、いつでもご連絡ください。
심취한 나머 주위를 보 못했다.
夢中になりすぎて周りが見えなかった。
고대 철학자들의 사상은 금도 영향을 준다.
古代哲学者たちの思想は今でも影響を与えている。
철학자는 전자와 무자와의 중간자이다.
哲学者は全知者と無知者との中間者である。
항간에서 들은 얘기만 확인된 건 아니다.
世間で聞いた話だが、確認されたものではない。
항간의 이야기를 믿 마세요.
世間の噂を信じないでください。
아버는 조곤조곤 옛날이야기를 들려주셨다.
父は穏やかにゆっくりと昔話をしてくれた。
이왕 이렇게 된 거 할 수 있는 데까 해보자.
こうなったからには、やるだけやってみよう。
이왕 이렇게 된 거 신경 쓰 말고 가자.
こうなったから、気にせず行こう。
이왕 이렇게 된 거 포기하 말고 하자.
こうなったからには、諦めずにやろう。
이왕 이렇게 된 거 끝까 해보자.
こうなった以上、最後まで頑張ろう。
이왕 정한 일이니 후회하 않는다.
すでに決めたことだから、後悔しない。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (104/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.