【진행되다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<진행되다の韓国語例文>
답사 일정은 이틀간 진행될 예정이다.
踏査のスケジュールは2日間行われる予定だ。
대관한 장소에서 행사가 순조롭게 진행되었다.
借りた場所でイベントが順調に進んだ。
피고인이 불출석하여 궐석재판이 진행되었다.
被告人が欠席して欠席裁判が行われた。
구두시험은 면접처럼 진행되었다.
口頭試験は面接のように行われた。
목격담을 바탕으로 수사가 진행되고 있다.
目撃談を元に捜査が進められている。
선거는 엄정한 절차로 진행됐다.
選挙は厳正な手続きで進められた。
재판은 엄정하게 진행되었다.
裁判は厳正に行われた。
지상전 준비가 진행되고 있다.
地上戦の準備が進んでいる。
회의 전에 브리핑이 진행되었다.
会議の前にブリーフィングが行われた。
면직 절차가 진행되고 있다.
免職の手続きが進められている。
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。
그 계획은 비밀리에 진행되고 있습니다.
その計画は秘密裏に進められています。
회의는 비밀리에 진행되었다.
会議は秘密裏に行われた。
취임식 준비가 진행되고 있어요.
就任式の準備が進んでいます。
구상한 대로 일이 잘 진행되었다.
構想どおりに事がうまく進んだ。
장례식이 끝난 후 발인이 진행되었다.
葬式が終わった後、出棺が行われた。
장례식은 조용하고 엄숙하게 진행되었다.
葬式は静かで厳粛に行われた。
많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아.
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。
별세 후 장례식이 진행되었다.
ご逝去後、葬儀が行われました。
일문일답 방식의 토론이 진행되었다.
一問一答方式の討論が行われた。
이 소설은 이야기의 전개가 군더더기 없이 빠르게 진행돼서 술술 읽힌다.
この小説は、ストーリーの展開が余計なものがなくてスピーディーなことからすらすら読める。
프로젝트가 진행되려면 진통을 극복해야 합니다.
プロジェクトが進むには、難航を乗り越えなければなりません。
근대화가 진행되면서 전통적인 가치관이 변화했습니다.
近代化が進むにつれて、伝統的な価値観が変化しました。
관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다.
官邸での会合は、時に非公開で行われることがあります。
예상치 못한 탈이 생겨서 작업이 진행되지 않았다.
予期しなかった問題が生じて、作業が進まなかった。
즉위식은 엄숙한 분위기 속에서 진행되었습니다.
即位式は厳粛な雰囲気で進められました。
상시 접수가 진행되고 있어요.
常時受付が行われています。
세트장에서는 촬영 준비가 진행되고 있어요.
セット場では、撮影の準備が進んでいます。
막전 막후에서는 계획이 순조롭게 진행되고 있어요.
舞台裏では計画が順調に進行している。
방해하는 사람이 있으면 일이 진행되지 않아요.
妨害する人がいると、仕事が進まなくなります。
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다.
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。
정치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世代交代が進んでいます。
석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다.
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。
정계 개편이 진행되는 가운데 당내 의견이 대립하고 있다.
政界再編が進む中で、党内の意見が対立している。
정계 개편이 진행되어 새로운 정당이 결성되었다.
政界再編が進んで、新しい政党が結成された。
수비수가 잘 막으면서 경기는 유리하게 진행되었다.
ディフェンダーがしっかり守ることで、試合は有利に進んだ。
토론은 두서없이 진행되어 결정을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다.
議論がまとまりがなく、決定するのに時間がかかってしまった。
그의 이야기는 두서없이 진행되어 이해하기 어려웠다.
彼の話はまとまりがなく、理解するのが大変だった。
캐스팅을 위해 오디션이 진행되었습니다.
キャスティングのためにオーディションが行われました。
포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다.
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。
연장전에서 승부치기가 진행되었다.
延長戦でタイブレークが行われた。
경기가 비겼기 때문에 승부치기가 진행되었다.
試合が引き分けになったので、タイブレークが行われた。
방조제 정비가 진행되고 있는 지역도 많다.
防潮堤の整備が進められている地域も多い。
이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭게 진행되었다.
この取引は斡旋者が間に入ったことでスムーズに進んだ。
밑준비가 잘 되어 있어서 순조롭게 진행됐다.
下準備がうまくできていたので、スムーズに進んだ。
그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다.
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。
맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다.
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。
너무 많은 일에 정신을 팔아서 작업이 진행되지 않는다.
あまりにも多くのことに気を取られて、作業が進まない。
그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다.
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。
경기가 진행될수록 선수들의 페이스에 속도가 붙었다.
競技が進むにつれて、選手たちのペースに拍車がかかっていった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.