【찾다】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<찾다の韓国語例文>
그녀는 구석구석을 찾아다녔다.
彼女は隅々まで探し回った。
구석구석 찾아보세요.
隅々まで探してみてください。
샅샅이 뒤졌으나 아직 찾지 못했다.
くまなく探したがまだ見つからない。
샅샅이 뒤졌으나 찾을 수 없었다.
くまなく探したが見つからなかった。
자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다.
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行場の滑走路には航空機の離着陸の様子が見られます。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行場の到着ロビーで乗客が荷物を受け取っています。
교정 단계에서 오탈자를 찾을 수 있었다.
校正の段階で誤字脱字を見つけることができた。
송이버섯 향기가 물씬 풍기면 가을이 찾아옴을 느낍니다.
マツタケの香りが漂ってくると、秋の訪れを感じます。
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가 있다.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을 필요가 있다.
個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。
마음에 드는 운동복을 찾았어요.
お気に入りの運動着を見つけました。
그는 손바닥을 펴서 무언가를 찾았다.
彼は手のひらを広げて、何かを探した。
이 문제는 조금 복잡하지만 해결책은 찾을 수 있습니다.
この問題はちょっぴりと複雑ですが、解決策は見つかります。
하루속히 건강을 되찾고 싶다.
一日でも早く健康を取り戻したい。
하루빨리 평화가 찾아오기를.
一日でも早く平和が訪れますように。
교섭 초반에 타협점을 찾다.
交渉の序盤で妥協点を探る。
새로운 출자자를 찾고 있습니다.
新しい出資者を探しています。
그는 고소득 일자리를 찾았습니다.
彼は高収入の仕事を見つけました。
칠면조가 밭에서 먹이를 찾고 있다.
七面鳥が畑で餌を探している。
새로운 경험을 찾아 날갯짓을 해야 합니다.
新しい経験を探して羽ばたかなければなりません。
따오기가 습지에서 먹이를 찾고 있다.
トキが湿地で餌を探している。
솔개가 날면서 사냥감을 찾고 있다.
トンビが飛びながら獲物を探している。
솔개가 먹이를 찾아 저공비행을 하고 있다.
トンビが餌を探して低空飛行している。
꿩이 밭에서 먹이를 찾고 있다.
キジが畑で餌を探している。
메추라기가 정원에서 먹이를 찾고 있다.
ウズラが庭で餌を探している。
꾀꼬리가 나무 위에서 먹이를 찾고 있다.
ウグイスが木の上で餌を探している。
봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスが歌い始めた。
물새가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
水鳥が水辺で餌を求めている。
물새가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
水鳥が岸辺で餌を探している。
원앙이 강둑에서 먹이를 찾고 있다.
オシドリが川岸でエサを探している。
학이 논에서 먹이를 찾고 있다.
鶴が田んぼでエサを探している。
갈매기가 해안에서 먹이를 찾고 있다.
カモメが海岸でエサを探している。
기러기가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
雁が水辺でエサを探している。
참새가 먹이를 찾고 있다.
スズメがエサを探している。
살쾡이는 야행성이기 때문에 낮에는 찾기 어렵습니다.
山猫は夜行性なので昼間は見つけにくいです。
동면하는 동물은 따뜻한 장소를 찾습니다.
冬眠する動物は暖かい場所を探します。
남반구에서는 현재 여름이 찾아오고 있습니다.
南半球では現在夏が訪れています。
연어의 산란기는 가을에 찾아옵니다.
鮭の産卵期は秋に訪れます。
영화 촬영장을 찾는 관광객이 늘고 있습니다.
映画の撮影所を訪れる観光客が増えています。
유명한 촬영지를 찾는 관광객이 늘고 있습니다.
有名なロケ地を訪れる観光客が増えています。
촬영지 찾기는 제작팀의 중요한 일입니다.
ロケ地探しは制作チームの重要な仕事です。
드라마의 인기가 높을수록 촬영지에는 많은 관광객이 찾아옵니다.
ドラマの人気が高いほど撮影地には多くの観光客が訪れます。
수배자를 찾기 위해 수색이 진행되고 있습니다.
手配者を見つけるために捜索が行われています。
밀밭을 보면 가을이 찾아옴을 느낀다.
小麦畑を見ると、秋の訪れを感じる。
봉선화 향기가 바람을 타고 찾아옵니다.
鳳仙花の香りが風に乗ってやってきます。
쉬고 활력을 되찾다.
休んで活力を取り戻す。
모래에 파묻힌 보물을 찾아 모험가들이 떠났어요.
砂に埋もれた財宝を求めて、冒険家たちが旅立ちました。
이 상품의 판로를 확대하기 위해 그들은 새로운 거래처를 찾고 있습니다.
この商品の販路を拡大するために、彼らは新しい取引先を探しています。
판매 담당자는 새로운 판로를 찾기 위해 노력하고 있습니다.
販売担当者は新しい販路を見つけるために努力しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.