【하고】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
항구에서는 바지선이 대형 화물을 운반하고 있다.
港ではバージ船が大型貨物を運んでいる。
점주는 지역 사회와 잘 협력하고 있다.
店主は地域社会とよく協力している。
화강암은 단단하고 내구성이 강한 암석이다.
花崗岩は硬く耐久性の高い岩石である。
환경 전문가들이 오염 지역을 답사하고 있었다.
環境専門家たちが汚染地域を現地調査していた。
우리는 역사 유적지를 답사하고 자료를 수집했다.
私たちは歴史遺跡を踏査して資料を集めた。
대관식 의상은 화려하고 장엄했다.
戴冠式の衣装は華やかで荘厳だった。
국무총리는 위촉장을 수여하고 위원회의 첫 회의를 개최했다.
国務総理は委嘱状を授与し、委員会の初会合を開催した。
허우적거리다 결국 지쳐서 포기하고 말았다.
あがきもがいた末に、疲れて諦めてしまった。
그는 집무실에서 새로운 정책을 구상하고 있다.
彼は執務室で新しい政策を考えている。
집무실은 조용하고 집중하기 좋은 환경이다.
執務室は静かで集中しやすい環境である。
천문학적 부채를 견디지 못하고 파산에 몰렸다.
膨大な負債で破産に追い込まれている。
법조계는 전관예우를 근절하기 위해 노력하고 있다.
法曹界は前官優遇を根絶するために努力している。
법원은 피고인의 궐석에도 불구하고 재판을 계속했다.
裁判所は被告人が不出廷であっても裁判を続けた。
연구 개발 결과를 실용화하기 위해 노력하고 있다.
研究開発の成果を実用化するために努力している。
경찰은 밀항 조직을 단속하고 있다.
警察は密航組織を取り締まっている。
그 지역에서는 밀항 조직이 활동하고 있다는 정보가 들어오고 있다.
その地域では密航組織が活動しているとの情報が入ってきている。
불법 밀항을 방지하기 위해, 연안 지역 순찰 등 경계활동을 하고 있습니다.
不法な密航を防止するため、沿岸地域におけるパトロールなど警戒活動を行っています。
나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다.
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。
선생님들은 학생들에게 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
뭘 먹을지 결정을 못 하고 계속 이랬다저랬다 한다.
何を食べるか決められず、迷ってばかりだ。
이 공간은 조용하고 편안하다.
この空間は静かで落ち着きます。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使い道もないのに空間ばかり多くとっている。
그 소설은 현대 사회에 대한 비판을 시사하고 있다.
その小説は現代社会への批判を示唆している。
그 데이터가 위험을 시사하고 있다.
そのデータが危険を示唆している。
그의 발언은 무언가를 시사하고 있다.
彼の発言は何かを示唆している。
새로운 상품을 저렴하게 사입하고 싶다.
新しい商品を安く仕入れたい。
그는 사입 전문 일을 하고 있다.
彼は仕入れ専門の仕事をしている。
이 가게는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
この店は毎週市場で商品を仕入れている。
억만장자는 여러 개의 회사를 경영하고 있다.
億万長者は多くの会社を経営している。
세계의 억만장자 상위 수명이 지구상의 부를 약 반수를 독점하고 있다.
世界の億万長者上位数名で、地球上の富の約半分を独占している。
새 집을 어느 주거지에 지을지 고민하고 있다.
新しい家をどの住居地に建てるか迷っている。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は世界各国と協力している。
많은 유학생이 한국 정부 장학금을 이용하고 있다.
多くの留学生が韓国政府の奨学金を利用している。
시나리오의 구성도 탄탄하고 재미있다.
シナリオの構成が堅実で面白い。
산회하는 순간까지 모두 집중하고 있었다.
散会する瞬間までみんな集中していた。
음모론에 속는 사람이 급증하고 있다.
陰謀論に騙される人が急増している。
바질은 여름에 강하고, 키우기 쉬운 식물이다.
バジルは夏に強く、育てやすい植物です。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
십 년간 세상과 절연하고 소설 다섯 편을 썼다.
10年の間世の中と、絶縁して小説を5編書いた。
정말 자퇴하고 후회하지 않을 거야?
本当に自分で学校をやめて後悔しないの?
SNS에서 인플루언서를 팔로우하고 있어요.
SNSでインフルエンサーをフォローしています。
뱃고동을 울리면서 배가 출항하고 있다.
船の汽笛を鳴らしながら、船が出港している。
안전이 제일이라는 것을 명심하고 행동하세요.
安全第一を心に留めて行動してください。
극심한 스트레스로 고생하고 있다.
激しいストレスに悩まされている。
모두의 반대에도 불구하고 정책을 밀어붙였다.
みんなの反対にもかかわらず政策を強行した。
팀 모두는 리더를 신임하고 있다.
チームのみんなはリーダーを信任している。
나는 당신을 신임하고 있습니다.
私はあなたを信任しています。
숙제도 안 하고 뻘짓거리 했다.
宿題もせずにくだらないことをした。
뻘짓거리 그만하고 공부해라.
無駄なことはやめて勉強しなさい。
또 뻘짓거리만 하고 있다.
またくだらないことばかりしている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.