【거리】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<거리の韓国語例文>
반찬거리를 사러 마트에 갔어요.
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。
반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요.
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。
반찬거리는 냉장고에 넣어두면 오래갑니다.
おかずの材料は冷蔵庫にしまっておくと長持ちします。
반찬거리로 야채를 많이 샀어요.
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。
반찬거리를 사러 마트에 갔어요.
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。
반찬거리에 버섯을 추가했어요.
おかずの材料にキノコを加えました。
반찬거리를 목록에 적었다.
おかずの材料をリストに書いた。
반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요.
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。
반찬거리를 마트에서 장만했어요.
おかずの材料をスーパーで買い揃えました。
반찬거리로 생선을 이용하여 요리해요.
おかずの材料に魚を使って料理します。
신선한 반찬거리를 찾고 있어요.
新鮮なおかずの材料を探しています。
반찬거리를 시장에서 고른다.
おかずの材料を市場で選ぶ。
반찬거리를 냉장고에서 꺼냈다.
おかずの材料を冷蔵庫から出した。
오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요.
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。
반찬거리로 닭고기를 사용했습니다.
おかずの材料に鶏肉を使いました。
저녁 반찬거리를 샀어요.
夕食のおかずの材料を買いました。
신장이 크면 혈액 순환 거리가 늘어나 심장에 부담이 증가한다.
身長が高いと血液循環の距離が伸び、心臓への負担が増す。
심장이 두근거리다.
心臓がどきどきする。
거리가 멀다.
距離が遠い。
그는 비틀거리며 갈지자걸음을 하고 있었다.
彼はふらつきながら道を歩いていた。
더위로 얼굴이 화끈거리다.
暑さで顔が火照る。
거리의 경관을 해칠 뿐만 아니라, 교통 안전상의 문제도 발생한다.
まちの景観を損なうだけでなく、交通安全上の問題が出てくる。
거리의 경관을 해치는 간판을 규제한다.
まちの景観を損なう看板を規制する。
지도에서 실제 거리를 축소하여 표시했다.
地図で実際の距離を縮小して表示した。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。
그는 바쁜 길거리에서 다른 사람을 밀치고 지나갔다.
彼は混雑した通りで他の人を押しのけて通り抜けた。
강아지가 물속에서 퍼덕거리며 헤엄쳤다.
子犬が水の中でバタバタしながら泳いだ。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ち着いた。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到着した。
허우적거리다 결국 지쳐서 포기하고 말았다.
あがきもがいた末に、疲れて諦めてしまった。
그는 문제를 해결하지 못해 허우적거리기만 했다.
彼は問題を解決できず、ただもがき苦しんでいるだけだった。
경제 위기로 많은 사람들이 허우적거리며 살아가고 있다.
経済危機で多くの人がもがきながら生活している。
정신없이 허우적거리던 아이를 겨우 구조했다.
途方に暮れてもがいていた子供をやっと救助した。
그는 물에 빠져 허우적거리며 도움을 요청했다.
彼は水に落ちて必死にもがきながら助けを求めた。
바닷가에서 누군가 허우적거리고 있었습니다.
海辺で誰かがしきりに手足をばたばたさせていました。
굵직한 줄거리 덕분에 전개가 탄탄했다.
太くしっかりしたストーリーのおかげで展開が安定していた。
굵직한 주제의 영화라서 생각할 거리가 많았다.
重いテーマの映画なので、考えさせられることが多かった。
영화관에서 조용히 낄낄거리는 소리가 들렸다.
映画館で静かにくすくす笑う声が聞こえた。
뒷자리에서 누군가가 낄낄거리고 있었다.
後ろの席で誰かがくすくす笑っていた。
아이들이 뭔가를 보며 낄낄거리고 있다.
子どもたちが何かを見てにやにや笑っている。
나는 여자애들에게 낄낄거리지 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろと言った。
만화책을 보면서 낄낄거리고 있다.
マンガを読んでくすくすと笑っている。
그는 낄낄거리면서 집을 나섰다.
彼はくすくす笑いながら家を出て行った。
동영상을 보면서 낄낄거리다.
動画を見ながらくすくす笑う。
뻘짓거리만 하다가 부모님께 혼났다.
無駄なことばかりして親に叱られた。
숙제도 안 하고 뻘짓거리 했다.
宿題もせずにくだらないことをした。
오늘도 하루 종일 뻘짓거리만 했다.
今日も一日中無駄なことばかりだ。
이제 그런 뻘짓거리는 그만했으면 좋겠다.
もうそんな馬鹿なことはやめてほしい。
걔는 항상 뻘짓거리만 한다.
あいつはいつもバカなことばかりする。
뻘짓거리 그만하고 공부해라.
無駄なことはやめて勉強しなさい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.