【끝에】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<끝에の韓国語例文>
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しい道でも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 지금은 친한 친구가 되었다.
雨降って地固まるというように、今では親友だ。
총검은 총의 끝에 장착된다.
銃剣は銃の先端に取り付けられる。
결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다.
決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。
결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗戦を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。
결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다.
決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。
그녀는 엄격한 수행 끝에 출가하여 정신적으로 성장했다.
彼女は厳しい修行の末に出家し、精神的な成長を遂げた。
여러 번의 시도 끝에 처음으로 성공했다.
何度もの挑戦の末、初めて成功した。
그는 노력과 훈련 끝에 승리를 거두었습니다.
彼は努力と練習の末に勝利を収めました。
긴 한 주의 끝에는 편히 쉴 수 있다.
長い一週間の終わりにはゆっくりと休むことができる。
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
그는 오랜 노력 끝에 복권했습니다.
彼は長年の努力の末に復権しました。
밧줄 끝에 간신히 매달려 있다.
ロープのふちに辛うじてつかまっている。
존버한 끝에 결국 원하는 결과를 얻었다.
粘り強く待った結果、最終的に望んでいた成果を得た。
시행착오 끝에 단서를 찾았습니다.
試行錯誤の末、糸口を見つけました。
부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요.
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。
지인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
오랜 투병 끝에 그는 세상을 떠났습니다.
長い闘病の末、彼は亡くなりました。
오랜 교제 끝에 결혼을 생각하고 있습니다.
長い交際の末、結婚を考えています。
그는 애정 공세 끝에 그녀의 마음을 사로잡았습니다.
彼は猛アタックの末、彼女の心を掴みました。
적극적인 애정 공세를 펼친 끝에 그녀와 결혼했다.
猛アタックの末に彼女と結婚した。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、号泣した。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あれば楽ありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あれば楽ありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あれば楽ありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の末再び社長として就任した。
파란만장한 모험 끝에 그는 자신의 길을 찾았습니다.
波乱万丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。
격전 끝에 신승을 거둘 수 있었습니다.
激戦の末、辛勝することができました。
접전 끝에 어떻게든 신승할 수 있었어요.
接戦の末、なんとか辛勝することができました。
난타전 끝에 승리를 거두었어요.
乱打戦の末、勝利を収めました。
접전 끝에 마지막 1초에 역전승을 거뒀습니다.
接戦の末、最後の1秒で逆転勝利を収めました。
접전 끝에 근소한 차이로 승리를 잡았습니다.
接戦の末、僅差で勝利を掴みました。
접전 끝에 연장전에 돌입했어요.
接戦の末、延長戦に突入しました。
접전 끝에 근소한 차이로 패하고 말았습니다.
接戦の末、僅かな差で敗れてしまいました。
접전 끝에 근소한 차이로 승리를 거두었습니다.
接戦の末、僅差で勝利を収めました。
접전 끝에 우리 팀이 승리했어요.
接戦の末、我がチームが勝利しました。
오랜 내전 끝에 반군은 투항을 결심했습니다.
長年の内戦の末、反政府軍は投降を決意しました。
긴 싸움 끝에 그들은 투항하기로 결심했습니다.
長い戦いの末、彼らは投降することを決意しました。
여러 번 시도한 끝에 드디어 성공했어요.
何度も試みた結果、ようやく成功しました。
축제의 끝에 징이 울렸습니다.
祭りの終わりに、銅鑼が鳴らされました。
재고한 끝에 그만두기로 했다.
考え直した末に、やめることにした。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다.
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました
수영장 끝에는 일렬로 늘어선 사물함이 있었다.
プールの端には一列に並んだロッカーがあった。
투병 끝에 회복의 길을 걷고 있습니다.
闘病の末、回復への道を歩んでいます。
1년여 투병 끝에 자택서 사망했다.
1年余りにわたる闘病の末、自宅で亡くなった。
절벽 끝에 서면 마음이 뛰어요.
崖の端に立つと心が躍ります。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.