【만나다】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<만나다の韓国語例文>
그녀는 만나기가 무섭게 안아 달라고 했다.
彼女は会うやいなや、まず抱いてくれと言った。
저는 착한 며느리를 만나 호강하고 있어요.
私は優しい嫁に出会って、楽な暮らしをしています。
너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다.
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。
날 따라오지 마. 더 이상 만날 생각 없으니까.
ついて来ないで。もう付き合うつもりないから
지금 제일 만나고 싶은 사람은 누구 입니까?
今一番会いたい人は誰でしょうか。
사람을 만나 보니까 어땠어?
彼に会ってみてどうだった?
잘생기고 능력도 있고 상냥한 남성과 만나고 싶다.
ハンサムで、仕事もできて、優しい男性と出会いたい。
먼저 꿈을 가져야 꿈을 가진 사람을 만날 수 있다.
まず夢を持ち、そして夢を持つ人に出会える。
날벼락을 만나다.
奇禍に遭う。
지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요?
今、付き合ってる人はどんな人ですか?
출장 가는 김에 겸사겸사 친구랑 만나요.
出張に行くついでに友達に会います。
태어나서 처음으로 진짜 좋아하는 사람과 만났다.
生まれて初めて本当に好きな人と会った。
어디서 만나기로 할까요?
どこで会いましょうか?
결국 내일 만나기로 했어요.
結局、明日会うことにしました。
만약 나에게 충분히 시간이 있다면 그를 만나러 갈 수 있을 텐데...
もし私に十分に時間があれば、彼に会いに行けるのだが。
가끔 대학 친구를 만나서 식사를 하기도 하고 술을 마시기도 합니다.
ときとぎ大学の友達と会って食事をしたりお酒を飲んだりします。
날이 새면 제일 먼저 너를 만나러 갈 거야.
夜が明けたら、いちばんに君に会いにいくよ。
다음에 반드시 당신을 만나고 싶어요.
今度は必ずあなたにお会いしたい。
언젠가 그 사람을 만나고 싶어요.
いつか彼に会いたいです。
그는 사람을 만날 때마다 의아한 표정을 짓는다.
彼は人に会うたびに怪しげな顔をする。
예전에 만난 적이 있지 않나?
前に会ったことなかったっけ?
다시 만나면 가만두지 않겠다고 말했잖아.
また会ったらただじゃおかないと言ったじゃないか。
내일 거기서 만나요.
明日そこで会いましょう。
9시에 만날 약속을 했다. 하지만 동생은 오지 않았다.
9時に会う約束した。だが、弟は来なかった。
환영합니다. 만나서 반갑습니다.
ようこそ、お会いできて嬉しいです。
만나기를 꺼리다.
会うのを避ける。
저 사람과 만나는 것은 이쩐지 꺼림직해요.
あの人と会うのはなんとなく気にかかります。
차라리 그를 만나지 않았더라면 좋았을 걸.
なまじっか彼に会わなければよかった。
그러고 보니 요전에 만났을 때 얘기했던 신차는 샀어?
そういえば、この前会ったときに話していた新しい車を買ったの?
이제 그 사람 일은 잊고 만나지 않는 게 좋아요.
もうその人のことは忘れて会わないほうがいいですよ。
몇 시에 만나요?
何時に会いますか。
어제 만난 여자는 느낌이 좋았어요.
昨日会った女性はいい感じでした。
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
누구를 만났어요?
誰に会ったんですか?
언제 만날 수 있어요?
いつ会えますか?
언제 만나요?
いつ会いますか。
그는 무뚝뚝한 사람이라서 만나고 싶지 않아요.
彼は無愛想な人なので会いたくないです。
지금 만나는 남자는 너무 과묵해서 고민이야.
今、付き合っている男はとても無口だから、悩む。
좀처럼 멋진 상대와 만나지 못해서, 선보는 사람도 있을 겁니다.
なかなか素敵な相手に巡り合えず、お見合いをするという人もいるでしょう。
좀처럼 만날 기회가 없어서 선보기로 했습니다.
なかなか出会いの場がないので、お見合いをすることにしました。
친구랑 만나서 한 잔 하느라고 늦었어요.
友達と会っていっぱいやったので遅れました。
숙제를 하고 나서 친구를 만났어요.
宿題を終えてから友達に会いました。
그들은 서로 만날 때마다 말싸움을 하고 있다.
彼らはお互い会うたびに口喧嘩している。
친구를 만나니 왠지 모르게 기운이 났다.
友達に会ったら、何だか急に元気が出てきた。
이렇게 좋은 작품을 만난 것은 너무 행운이었습니다.
こんなに良い作品に出会ったことは、とても幸運でした。
한번 만나 보고 싶네요.
一度会ってみたいですね
당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요.
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
까다로운 손님을 만나 진땀 뺐다.
気難しいお客さんとあって、脂汗をかく。
오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다.
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心を分けるとき、世の中はさらに暖かく美しくなります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (11/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.