【상황】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상황の韓国語例文>
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
달갑지 않은 상황이지만 냉정하게 대처하겠습니다.
ありがたくない状況ですが、冷静に対処します。
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努力します。
달갑지 않은 상황에 직면해 있어요.
ありがたくない状況に直面しています。
구태의연한 상황에서는 경쟁력을 유지할 수 없습니다.
旧態依然の状況では、競争力が保てません。
어려운 상황을 타파하기 위해 전력을 다하겠습니다.
厳しい状況を打破するために、全力を尽くします。
전주 진행상황 공유 부탁드립니다.
前週の進捗状況をご共有ください。
어물쩍 넘어가지 말고 상황을 정확하게 파악합시다.
うやむやにせず、状況を正確に把握しましょう。
상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다.
この状況をうやむやにするのは良くありません。
유령회사의 활동 상황에 대해 제보 부탁드립니다.
幽霊会社の活動状況について、情報提供をお願いいたします。
외근 진행 상황에 대해 수시로 연락드리겠습니다.
外回りの進捗について、随時ご連絡いたします。
결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다.
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。
협상단의 활동 상황은 어떤가요?
交渉団の活動状況はいかがでしょうか。
수면실 예약 상황을 확인해 주실 수 있나요?
睡眠室の予約状況を確認してもらえますか?
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。
진전 상황에 대해 다시 보고드리겠습니다.
進展状況について、改めてご報告いたします。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい状況だ。
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다.
管制官が空港の滑走路の使用状況を管理しています。
그는 관제사로서 긴급 상황에 신속하게 대응하고 있습니다.
彼は管制官として、緊急事態に迅速に対応しています。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直面しています。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
鮮やかな状況を証言してくれることを願う。
그녀는 잽싸게 상황에 대응했다.
彼女は素早く状況に対応した。
은밀히 상황을 살펴보았다.
内々様子を探ってみた。
목격자가 폭행 상황을 증언했다.
目撃者が暴行の状況を証言した。
뚝심이 필요한 상황이었다.
くそ力が必要な状況だった。
요강을 지참하면 응급상황에 도움이 됩니다.
尿器を持参すると、緊急時に役立ちます。
불합리한 상황에 격노했다.
理不尽な状況に激怒を覚えた。
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
彼の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
彼の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
그의 상황에 대해 깊은 동정을 느꼈어요.
彼の状況に対して、深い同情を感じました。
그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다.
彼は友人の困難な状況に深い同情を示しました。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情心が、困難な状況を乗り越える力となりました。
처해진 상황을 머릿속으로 그려보다.
置かれた状況を頭の中で描いてみる。
연도말에 부문의 목표 달성 상황을 확인합니다.
年度末に部門の目標達成状況を確認します。
매월 진행 상황 보고를 상사에게 제출합니다.
毎月の進捗報告を上司に提出します。
매주 프로젝트 진행 상황을 확인합니다.
毎週のプロジェクトの進捗をチェックします。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。
팀은 불리한 상황을 극복하고 역전승을 거뒀다.
チームは不利な状況を乗り越えて、逆転勝利を果たした。
상황은 나아지지 않았다.
状況は改善しなかった。
그는 회사 인트라넷에서 프로젝트 진행 상황을 열람한다.
彼は会社のイントラネットでプロジェクトの進捗を閲覧する。
실록을 읽고 당시의 사회 상황을 이해한다.
実録を読んで、当時の社会状況を理解する。
그 연표는 특정 시대의 사회 상황을 묘사하고 있다.
その年表は、特定の時代の社会状況を描写している。
지난 몇 년 사이에 갑자기 상황이 바뀌었다.
ここ数年の間に突然状況が変わった。
프로젝트 진행 상황을 집계한다.
プロジェクトの進行状況を集計する。
그는 화를 주체하고 냉정하게 상황 을 판단하였다.
彼は怒りをこらえて、冷静に状況 を判断した。
그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다.
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。
호락호락하지 않은 경제 상황에 직면하다.
甘くない経済状況に直面する。
긴급 원조가 필요한 상황이다.
緊急援助が必要な状況だ。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋である彼は、どんな状況でも冷静だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.