【어리다】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어리다の韓国語例文>
출혈이 멈추지 않아서 지혈이 어려웠습니다.
出血が止まらないので止血が難しかったです。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を克服できます。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を乗り越えられます。
어릴 때부터 군인이었던 아버지를 우상으로 삼으며 군인을 꿈꿔 왔다.
子供の時から軍人だった父を尊敬し軍人を夢見た。
어린이들이 뿔뿔이 흩어졌다.
子供たちはバラバラに散らばった。
어려움 속에서 용기가 움텄다.
困難の中で勇気が芽生えた。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
그녀는 농어촌에서 어린 시절을 보냈어요.
彼女は農漁村で幼少期を過ごしました。
노안의 진행에 따라 신문이나 잡지를 읽는 것이 어려워질 수 있습니다.
老眼の進行によって、新聞や雑誌を読むのが困難になることがあります。
최근 노안이 진행되면서 작은 글씨를 읽기 어려워졌다.
最近老眼が進行して、小さな文字が読みづらくなってきた。
난시인 사람은 작은 글자를 읽는 것이 어려울 수 있습니다.
乱視の人は、小さな文字を読むのが難しいことがあります。
근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다.
近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。
그는 어릴 때부터 근시였어요.
彼は幼少期から近視でした。
원시 아이는 학교 수업에 집중하기 어려울 수 있습니다.
遠視の子供は、学校での授業に集中しにくいことがあります。
그는 어릴 때부터 원시였다.
彼は幼少期から遠視だった。
자연 자원이 부족하여 생활에 어려움을 겪고 있습니다.
自然資源が不足しているため、生活が困難になっています。
그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다.
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
발명가는 때로는 많은 어려움에 직면합니다.
発明家は時には多くの困難に直面します。
저는 어린 시절에 동물원에서 처음으로 호랑이를 보았어요.
私は幼少期に、動物園で初めてトラを見ました。
그 민화는 싸움과 어려움을 이겨낸 영웅담입니다.
その民話は戦いや困難を乗り越えた英雄譚です。
장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
長期的な経過を予測することは難しい場合があります。
어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했습니다.
昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。
그는 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했어요.
彼は昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。
눈썹이 진하면 눈썹 그리기가 어려워진다.
眉毛が濃いと、眉を描くのが難しくなる。
자격증 시험은 어려워요.
資格試験は難しいです。
그녀는 어린 시절 소아마비를 앓았다.
彼女は子供の頃、小児麻痺を患った。
그들은 어린이용 교육 잡지를 창간했습니다.
彼らは子供向けの教育雑誌を創刊しました。
그 어려운 상황에 맞서기 위해 그는 용기를 냈다.
その困難な状況に立ち向かうために、彼は勇気を振り絞った。
그는 어려움에 맞섰다.
彼は困難に立ち向かった。
그 팀은 어려운 경기에도 완강히 임했다.
そのチームは困難な試合にも頑強に取り組んだ。
그는 어려운 상황에도 완강히 맞서는 강함을 가지고 있다.
彼は困難な状況にも頑強に立ち向かる強さを持っている。
사람들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다.
人々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。
그는 어려운 상황에서도 완강히 맞섰다.
彼は困難な状況でも頑強に立ち向かった。
건강한 식사가 어려 보이는 데 도움이 된다.
健康的な食事が若く見える助けになる。
그 모자를 쓰면 그는 더 어려 보인다.
その帽子をかぶると、彼はさらに若く見える。
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
정기적으로 운동함으로써 어려 보일 수 있다.
定期的に運動することで、若く見えることができる。
그 드레스를 입으면 그녀는 더 어려 보인다.
そのドレスを着ると、彼女はさらに若く見える。
그 화장품을 쓰면 피부가 어려 보여.
その化粧品を使うと、肌が若く見える。
시험 문제에 어려운 문제가 나와서 뜨끔하다.
試験問題に難問が出てきて、ぎくりとする。
그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다.
彼は髪を短く切ったためか、ずっと若く見える。
딸이 어린이집에서 친구로부터 물려서 어깨에 이빨 자국이 남았습니다.
娘が保育園で友達から噛まれて、肩に噛み跡が残ってしまいました。
아이를 어린이집에 맡겨놓다.
子供を保育園に預けておく。
교육비가 부족해서 어려움을 겪고 있어요.
教育費が足りなくて困っています。
교육비가 비싸서 가계가 어려워요.
教育費が高くて家計が厳しいです。
문맹 어린이들을 위해 특별한 프로그램이 제공되고 있습니다.
文盲の子供たちのために特別なプログラムが提供されています。
어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다.
難しい用語は解いて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作製した。
그녀의 지구력이 어려운 국면을 타개했다.
彼女の持久力が困難な局面を打開した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.