【정】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
올해의 대상은 이 소설로 결되었습니다.
今年の大賞は、この小説に決まりました。
적개심을 갖지 말고, 냉하게 대응하자.
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。
적개심을 의와 혼동해서는 안 된다.
敵愾心を正義と混同してはいけない。
치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다.
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。
엄마의 김장 김치는 말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。
이 가게 우육면은 말 맛있어요.
この店の牛肉麺は本当においしいです。
그녀는 그를 함에 빠뜨릴 계획을 세웠다.
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。
친구를 함에 빠뜨리면 안 된다.
友達を罠にかけてはいけない。
그는 나를 함에 빠뜨렸다.
彼は私を罠にかけた。
그들은 말 잘 맞는 콤비야.
彼らは本当に相性が良いコンビだ。
그는 빗대어서 나의 결을 비판했다.
彼は私の決断を当てこして批判した。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍적이었다.
大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
확한 시장 분석을 통해 투자처를 고른다.
正確な市場分析を通じて投資先を選ぶ。
투자처를 선할 때, 리스크를 고려해야 한다.
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。
그 우화는 아이들에게 용기와 직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
그는 억지스럽게 내 결을 바꾸려고 했다.
彼は強引に私の決定を変えようとした。
글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다.
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。
개구리가 개굴개굴 울면서 밤의 적을 깨뜨린다.
カエルがゲロゲロと鳴く声が夜の静けさを破る。
자메이카의 자연은 말 훌륭해요.
ジャマイカの自然は本当に素晴らしいです。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。
그녀의 가을 듣고 딱하다고 느꼈어요.
彼女の家庭の事情を聞いて、気の毒だと思った。
사고로 크게 다친 그를 보고 말 딱하다고 느꼈어요.
事故で大怪我をしている彼を見て、本当に気の毒だと思った。
이 너무 딱하네요.
とてもかわいそうな状況ですね。
다음 주에 성적표를 받을 예이에요.
来週、成績表を受け取る予定です。
복귀전에서 승리한 것은 말 큰 의미가 있어요.
復帰戦で勝利したことはとても大きな意味があります。
그는 은연중에 자신의 감을 나에게 전달했어요.
彼はそれとなく私に自分の気持ちを伝えました。
물속 세계는 말 아름다워요.
水中の世界はとても美しいです。
역전골을 넣은 선수가 MVP로 선됐어요.
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。
한두 달 동안 인턴십을 할 예이에요.
1〜2ヵ月間、インターンシップを行う予定です。
한두 달 사이에 여행할 예이에요.
1〜2ヵ月の間に旅行する予定です。
부총리의 결에 이목이 집중되고 있어요.
副総理の決断に注目が集まっています。
부총리가 책을 재검토하겠다고 발표했어요.
副総理が政策を見直すと発表しました。
부총리가 해외를 방문할 예이에요.
副総理が海外を訪問する予定です。
팀플레이 신이 이 회사의 강점이에요.
チームプレーの精神がこの会社の強みです。
제도는 단계적으로 개선될 예이에요.
制度は段階的に改善される予定です。
가족 사으로 가게를 내놓았어요.
家族の事情で店を売りに出しました。
그 중식집은 말 인기가 많아요.
その中華料理屋はとても人気があります。
중식집 볶음밥을 말 좋아해요.
中華料理屋のチャーハンが大好きです。
치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世代交代が進んでいます。
새로운 약관이 적용될 예입니다.
新しい約款が適用される予定です。
2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개했습니다.
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。
약관은 계약 내용을 하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
원에 나무 한 그루를 심었어요.
庭に木を一本植えました。
답 퍼센티지는 90퍼센트였어요.
正解の割合は90%でした。
끝자리 숫자로 순서를 해요.
末尾の数字で順番を決めます。
눈대중으로 대충 위치를 했다.
目測で大体の位置を決めた。
눈대중은 확하지 않아.
目分量じゃ正確じゃないよ。
침실을 리하고 이불을 다시 깔았다.
寝室を整理して、布団を敷き直した。
그의 보고서에는 부확한 부분이 많았다.
彼の報告には不正確な部分が多かった。
확한 보는 신뢰할 수 없습니다.
不正確な情報は信用できません。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/397)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.