<좋다の韓国語例文>
| ・ | 혼자 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다. |
| 一人で考えにふけることを好む。 | |
| ・ | 풍경을 보면서 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다. |
| 風景を見ながら物思いに浸るのが好きだ。 | |
| ・ | 송신자가 불분명한 이메일은 열지 않는 것이 좋아요. |
| 送信者が不明なメールは開かない方がいいです。 | |
| ・ | 친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요. |
| 友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。 | |
| ・ | 말조심하는 것은 좋은 인간 관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다. |
| 言葉に気をつけることは、良い人間関係を築くために欠かせません。 | |
| ・ | 비판하는 것은 좋지만, 상대방을 매도하는 것은 그만둬. |
| 批判するのはいいが、相手を罵倒するのはやめておきなさい。 | |
| ・ | 사람을 매도한다고 해서 자신의 입장이 좋아지는 것은 아니다. |
| 人を罵倒しても、自分の立場が良くなるわけではない。 | |
| ・ | 신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다. |
| 鮮度が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツです。 | |
| ・ | 신선도가 좋은 고기는 색이 밝고 부드러워요. |
| 鮮度の良い肉は、色が明るく、柔らかさがあります。 | |
| ・ | 신선도가 좋은 채소는 색이 선명하고 아삭합니다. |
| 鮮度が良い野菜は色が鮮やかで、シャキッとしています。 | |
| ・ | 우렁이는 그 살이 탱탱하고 식감이 좋다. |
| タニシはその肉質がプリプリしていて食感が良いです。 | |
| ・ | 볼락의 제철은 겨울로, 겨울이 되면 맛이 가장 좋아져요. |
| メバルの旬は冬で、冬になると味が一番良くなります。 | |
| ・ | 바지락 육수가 진한 국물을 아주 좋아해요. |
| あさりの出汁が効いたお吸い物が大好きです。 | |
| ・ | 재첩을 사용한 요리는 모두 풍미가 좋고 맛있다. |
| シジミを使った料理は、どれも風味が良くておいしい。 | |
| ・ | 나무결이 고운 편이라 질감이 아주 좋다. |
| 木目が細かくて、質感がとても良い。 | |
| ・ | 나뭇결 질감이 아주 좋아요. |
| 木目の質感が非常に良いです。 | |
| ・ | 오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다. |
| 長時間の朝寝が体調に良くないこともある。 | |
| ・ | 응가를 참는 것은 몸에 좋지 않아요. |
| うんこを我慢するのは体に良くない。 | |
| ・ | 따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다. |
| 温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。 | |
| ・ | 혈행을 좋게 하려면 적당한 운동이 필요합니다. |
| 血行を良くするためには、適度な運動が必要です。 | |
| ・ | 운동을 하면 혈행이 좋아지고 피로가 덜 느껴집니다. |
| 運動をすると血行が良くなり、疲れにくくなります。 | |
| ・ | 혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다. |
| 血行が良くなると、体全体が温かく感じます。 | |
| ・ | 몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다. |
| 体を温めると、血管が広がり血行が良くなります。 | |
| ・ | 혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다. |
| 血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。 | |
| ・ | 생쌀은 신선할 때 소비하는 것이 좋습니다. |
| 生米は新鮮なうちに消費することをお勧めします。 | |
| ・ | 고형 카레로 만든 카레 우동은 추운 날에 딱 좋습니다. |
| カレールーで作ったカレーうどんは、寒い日にぴったりです。 | |
| ・ | 북어는 단백질이 많고 지방이 적어 다이어트에 좋아요. |
| 干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。 | |
| ・ | 북어는 칼슘이 풍부하여 뼈에 좋습니다. |
| 干しメンタイは、カルシウムが豊富で骨に良いです。 | |
| ・ | 노가리는 가벼운 안주로 먹기에 딱 좋습니다. |
| 幼魚の干物は、軽いおつまみとして食べるのにぴったりです。 | |
| ・ | 노가리는 단백질이 풍부하고 건강에도 좋은 식품입니다. |
| 幼魚の干物は高タンパクで、健康にも良い食品です。 | |
| ・ | 건조된 노가리를 볶아서 채소와 함께 먹으면 건강에 좋습니다. |
| 干物の幼魚を炒めて、野菜と一緒に食べるとヘルシーです。 | |
| ・ | 들기름은 건강에 좋은 기름 중 하나입니다. |
| エゴマ油は健康に良いオイルの一つです。 | |
| ・ | 주재료가 신선한 야채라 맛이 좋아요. |
| 主材料が新鮮な野菜なので、味が良いです。 | |
| ・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
| 副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
| ・ | 보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요. |
| 精麦を使ったおかゆは、体調が悪いときにぴったりです。 | |
| ・ | 보리쌀을 사용한 요리는 몸에 좋다고 합니다. |
| 精麦を使った料理は、体に良いと言われています。 | |
| ・ | 보리쌀의 쫄깃한 식감을 좋아합니다. |
| 精麦のもちもちした食感が好きです。 | |
| ・ | 보리쌀은 소화가 잘 되고 위에 좋은 식품입니다. |
| 精麦は消化がよく、胃に優しい食品です。 | |
| ・ | 친구들과 쫄면 먹으러 가는 걸 좋아한다. |
| 友達と一緒にチョルミョンを食べに行くのが好きだ。 | |
| ・ | 꼬리곰탕에 밥을 넣어서 먹는 걸 좋아한다. |
| コリコムタンにご飯を入れて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 홍어회는 좋아하는 사람에게는 정말 맛있는 요리다. |
| エイの刺身は好きな人にはたまらない味だ。 | |
| ・ | 수제 김치와 포장 김치, 어느 게 더 좋아요? |
| 手作りのキムチとパックキムチ、どちらが好きですか? | |
| ・ | 김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다. |
| キムチチヂミは、ランチにもおやつにもぴったりです。 | |
| ・ | 김치전은 맥주나 술과 함께 먹기에 딱 좋습니다. |
| キムチチヂミは、ビールやお酒と一緒に食べるのにぴったりです。 | |
| ・ | 생태는 칼슘이 풍부하여 건강에 좋습니다. |
| 生のスケトウダラは、カルシウムが豊富で健康に良いです。 | |
| ・ | 오곡밥에는 몸에 좋은 재료들이 사용됩니다. |
| 五穀飯には、体に優しい食材が使われています。 | |
| ・ | 오곡밥에는 건강에 좋은 영양소가 풍부하게 포함되어 있습니다. |
| 五穀飯には、健康に良い栄養素が豊富に含まれています。 | |
| ・ | 오곡밥은 영양가가 높고 몸에 좋은 밥입니다. |
| 五穀飯は、栄養価が高く、体に良いご飯です。 | |
| ・ | 약밥은 건강에도 좋다고 알려져 있어요. |
| おこわは、健康にも良いとされています。 | |
| ・ | 약밥은 향이 좋고 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
| おこわは、おにぎりにしても美味しいです。 |
