【지】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
주거의 안전이 최우선입니다.
住居地の安全が最優先です。
가족과 함께 새로운 주거로 이사했다.
家族で新しい居住地に引っ越した。
주거 환경이 점점 좋아고 있다.
住居地の環境がどんどん良くなっている。
새 집을 어느 주거 고민하고 있다.
新しい家をどの住居地に建てるか迷っている。
역은 조용한 주거입니다.
この地域は静かな住居地です。
추운 겨울이 오기 주거를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
강남은 부유층의 대표적 주거로 꼽힌다.
江南は富裕層の代表的な住宅地として挙げられる。
하다 하다 그 정도까 할 줄이야.
いくらなんでもそこまでしなくても。
하다 하다 집까 찾아오네.
とうとう家まで来たよ。
하다 하다 이제는 거짓말까 한다.
やるだけやったら、今度は嘘までつくなんて。
하다 하다 이제는 울기까 하네.
やるだけやって、今度は泣き出したよ。
하다 하다 이런 것까 하네!
よりによってこんなことまでするなんて!
그의 용기 있는 행동에 모두가 엄척했다.
彼の勇気ある行動にみんながグッドサインをした。
그녀의 아이디어가 멋져서 엄척했다.
彼女のアイデアは素晴らしいので親指を立てた。
아이가 시험에서 100점을 받아서 엄척했다.
子どもがテストで100点を取って親指を立てた。
상사가 처음으로 엄척해 줬다.
上司が初めてグッドサインをくれた。
열심히 한 동료에게 엄척했다.
頑張った同僚に親指を立てた。
맛있는 음식에 저도 모르게 엄척했다.
おいしい料理に思わずグッドサインをした。
선생님이 나를 칭찬하며 엄척해 주셨다.
先生が私を褒めて親指を立ててくれた。
친구의 발표가 멋져서 엄척했다.
友達の発表が素晴らしくて親指を立てた。
중요하 않은 부분은 건너뛰고 들었다.
重要でない部分は飛ばして聞いた。
긴장 때문인 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がとても固い。
뉴스를 듣고 아버의 표정이 굳어졌다.
ニュースを聞いて父の顔が硬くなった。
걱정이 많은 표정이 어둡다.
心配事が多いのか表情が沈んでいる。
그가 이상한 표정을 어서 모두가 낄낄거렸다.
彼が変な顔をして、みんながにやにや笑った。
나는 여자애들에게 낄낄거리 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろと言った。
할아버는 껄껄 웃기 시작하셨다.
おじいさんは豪快に笑い始めた。
그 이야기를 듣고 아버가 껄껄 웃으셨다.
その話を聞いて父がワッハッハと笑った。
산회하는 순간까 모두 집중하고 있었다.
散会する瞬間までみんな集中していた。
업적 부진의 책임을 고 부장이 사임했다.
業績不振の責任を取って部長が辞任した。
부서별 업적 부진이 두드러고 있다.
部門ごとの業績不振が目立っている。
그 사건에도 여러 가 음모론이 있다.
その事件にもさまざまな陰謀論がある。
그렇게 되 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하 않았다.
私は兄の過ちを反面教師にして同じことをしなかった。
자퇴한 것을 후회하 않는다.
自退したことを後悔していません。
자퇴를 결심하기까 고민이 많았다.
自退を決心するまで悩みました。
부끄러워하 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現する人だ。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きる人だ。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐든 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋人のためなら何でもするタイプだ。
나는 그와 절연해서 더는 만나 않는다.
彼と絶縁したので、もう会わない。
정말 자퇴하고 후회하 않을 거야?
本当に自分で学校をやめて後悔しないの?
공부가 맞 않아서 자퇴했다.
勉強が合わなくて自分から退学した。
동파육은 중국의 전통적인 돼고기 요리이다.
東坡肉は中国の伝統的な豚肉料理だ。
다른 사람에게 민폐를 끼치 않도록 명심해.
他人に迷惑をかけないよう心がけて。
나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
한 가 꼭 명심해야 할 것이 있습니다.
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。
명장의 휘로 군은 적군을 계속해서 이겼다.
名将の指揮で、軍は敵軍に勝利し続けた。
그 명장이 도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다.
あの名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。
그의 도력은 명장에 걸맞은 것이었다.
彼の指導力は、まさに名将にふさわしいものであった。
형제끼리 옷가를 나눠 입었다.
兄弟で服を分けて着た。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/837)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.