【(으)로】の例文_164
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다.
新人として、彼女は謙虚にアドバイスを受け入れました。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
彼は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。
그는 뻔뻔한 행동으로 사람들을 곤란하게 한다.
彼は厚かましい振る舞いで人々を困らせる。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다.
彼は図々しいほど他人の成果を自分のものとします。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
그녀는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 불쾌하게 해요.
彼女は恥知らずな行動で、周囲の人々を不快にさせます。
그는 파렴치한 행동으로 항상 자신의 이익을 우선시합니다.
彼は恥知らずな行動で、いつも自分の利益を優先します。
그는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 놀라게 할 때가 있어요.
彼は恥知らずな振る舞いで、周囲の人々を驚かせることがあります。
이 이야기는 반전의 연속으로 읽을 가치가 있었습니다.
この物語はどんでん返しの連続で読み応えがありました。
그 소설은 마지막 반전으로 감동적이었어요.
その小説は最後のどんでん返しで感動的でした。
반장으로서의 경험이 성장으로 이어졌습니다.
級長としての経験が成長につながりました。
반장은 선생님으로부터 신뢰를 받고 있어요.
級長は先生から信頼されています。
반장으로서의 의무를 다하고 있습니다.
級長としての義務を果たしています。
반장으로서의 책임이 큽니다.
級長としての責任が大きいです。
그는 반장으로 뽑혔습니다.
彼はクラスの級長に選ばれました。
교육의 보급도를 단적으로 보여주는 요소는 국민의 문맹률이다.
教育の普及度を端的に示す要素は国民の文盲率である。
간소한 방법으로 문제를 해결했습니다.
簡素な方法で問題を解決しました。
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
판정승으로 새로운 스폰서가 생겼습니다.
判定勝ちで新しいスポンサーがつきました。
원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다.
原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。
원시인들은 사냥과 채집으로 음식을 얻었다.
原始人は狩りや採集で食べ物を得ていた。
지구력이 있으면 정신적으로도 강해진다.
持久力があると精神的にも強くなる。
생명력을 느끼는 것으로 살 힘이 솟는다.
生命力を感じることで生きる力が湧く。
좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다.
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。
그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다.
彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다.
決定力を持つことで、リーダーシップが強化される。
그의 지도력으로 팀은 일치단결했습니다.
彼の指導力で、チームは一致団結しました。
지도력을 가진 리더는 팀을 올바른 방향으로 인도합니다.
指導力を持つリーダーは、チームを正しい方向に導きます。
그의 지도력으로 팀은 어려운 목표를 달성했습니다.
彼の指導力により、チームは困難な目標を達成しました。
날카로운 통찰력과 빼어난 지도력으로 역경을 극복했다
鋭い洞察力と優れた指導力で逆境を乗り越えた。
그녀는 통솔력으로 팀원들을 고무시켰습니다.
彼女は統率力でチームのメンバーを鼓舞しました。
그는 그 위기를 통솔력으로 대처했어요.
彼はその危機を統率力で対処しました。
그의 통솔력으로 팀은 어려운 상황을 극복했어요.
彼の統率力により、チームは困難な状況を乗り越えました。
그녀는 리더십의 힘으로 조직을 변혁했어요.
彼女はリーダーシップの力で組織を変革しました。
그는 그 위기를 리더십으로 극복했습니다.
彼はその危機をリーダーシップで乗り越えました。
뛰어난 리더십으로 팀을 이끌고 있다.
抜きんでたリーダーシップでチームを引っ張っている。
그 기업은 주주 총회를 온라인으로 개최했습니다.
その企業は株主総会をオンラインで開催しました。
근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다.
勤務環境が変わることで生産性が向上しました。
그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요.
彼らは訓練の一環として実習を受けています。
새 사옥으로 이사했어요.
新しい社屋に引っ越しました。
연차를 계획적으로 사용하는 것이 중요합니다.
年休を計画的に使うことが大切です。
그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다.
彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。
그는 계약직으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は契約職としての経験が豊富です。
그는 계약직으로 일하고 있어요.
彼は契約職として働いています。
그는 마을의 무속인으로서 존경받고 있습니다.
彼は村の巫俗人として尊敬されています。
무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다.
シャーマンの助言で新しい道を見つけました。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (164/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.