【(으)로】の例文_220
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。
대선 결과가 공식적으로 발표되었습니다.
大統領選挙の結果が公式に発表されました。
그 프로그램은 방송국의 간판 프로그램으로 알려져 있습니다.
その番組は放送局の看板番組として知られています。
하여간 우리는 긍정적으로 생각할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは前向きに考える必要があります。
만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
念の為、火災報知器の電池を定期的に交換しています。
특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다.
特有の親和力で、政治圏で顔が広いと知られている。
사양산업이었던 농업이 미래성장산업으로 다시 주목받고 있다.
斜陽産業だった農業が、未来成長産業として再び注目されている。
덕후는 트렌드를 이끄는 주역으로 주목받고 있습니다.
オタクは、トレンドを率いる主役として注目を集めています。
한국은 눈부신 경제 성장으로 주목을 받아 왔습니다.
韓国はまぶしい経済成長で注目を集めてきました。
새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다.
新しい商品は、かつてない高品質を特徴としています。
어제 그 사람으로부터 전화예요.
昨日のあの人からの電話です。
그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다.
そのブランドは、ユニークな広告戦略で市場を席巻している。
그녀의 요리는 독특한 조합으로 미각을 자극한다.
彼女の料理は、ユニークな組み合わせで味覚を刺激する。
그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다.
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。
그 그림은 독특한 색채와 질감으로 가득 차 있다.
その絵画は、ユニークな色彩とテクスチャーで満ちている。
습관은 참으로 엄청난 힘을 가지고 있습니다.
習慣はとても恐ろしい力を持っています。
돈의 힘으로 안 되는 일이 없다고 생각한다.
お金の力で出来ないことは無いと考えている。
일찍 부모를 잃고 혼자 힘으로 이 자리까지 왔다.
早くに両親を失い自分の力でここまで来た。
논리적으로 생각하는 힘이 요구됩니다.
論理的に考える力が求められます。
9월 중순이지만 산은 벌써 단풍으로 물들어 있었습니다.
9月中旬であるが、山はすでに紅葉で色づいていました。
7월의 시작과 함께 본격적으로 여름이 다가왔다.
7月がはじまり本格的に夏が訪れてきた。
여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다.
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야.
君は上の空で聴いているからわからないのだ。
그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다.
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。
건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다.
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。
수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。
건성으로 대충 대답하다.
うわのそらで生返事する。
건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다.
上の空で見れば、何も見えません。
건성으로 듣다.
上の空で聞く 。
그림으로 그려서 설명해 주세요.
絵で描いて説明してください。
논리적으로 맞지 않는다.
論理的に合わない。
논리적으로 설득하다.
論理的に説得する。
논리적으로 생각하다.
論理的に考える。
논리적으로 이야기하다.
論理的に話す。
논리적으로 사고하다.
論理的に思考する。
논리적으로 설명하다.
理論的に説明する。
그는 수리공으로서의 기능을 연마하기 위해 지속적인 훈련을 받고 있다.
彼は修理工としての技能を磨くために継続的なトレーニングを受けている。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んでいる。
그는 수리공으로서의 기술을 연마해 왔다.
彼は修理工としてのスキルを磨いてきた。
그는 수리공으로 일하고 있다.
彼は修理工として働いている。
그 프로젝트는 세밀한 조사를 바탕으로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは細々しい調査に基づいています。
그 논문은 세밀한 조사 결과를 바탕으로 합니다.
その論文は細かい調査結果に基づいています。
그 기계의 구조는 세밀한 부품으로 구성되어 있습니다.
その機械の構造は細かい部品で構成されています。
그는 가구 장인으로서 명성을 얻고 있다.
彼は家具職人として名声を得ている。
그는 장인으로서의 재능을 꽃피웠다.
彼は職人としての才能を開花させた。
그는 장인으로서의 솜씨를 선보였다.
彼は職人としての腕前を披露した。
그녀는 도예 장인으로 성공하고 있다.
彼女は陶芸の職人として成功している。
그는 장인으로서의 자부심을 가지고 일을 하고 있다.
彼は職人としての誇りを持って仕事をしている。
장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만든다.
職人は手仕事で素晴らしい製品を作り出す。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.