【(으)로】の例文_210
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
현미경으로 확대해서 보다.
顕微鏡で拡大してみる 。
신속한 검사가 질병의 조기 발견으로 이어졌습니다.
迅速な検査が病気の早期発見につながりました。
그 기업은 신속한 대응으로 고객 만족도를 높였습니다.
その企業は迅速な対応で顧客満足度を高めました。
이 앱의 편리성은 일상적인 작업을 효율적으로 처리합니다.
このアプリの便利性は日々のタスクを効率的に処理します。
웹사이트의 콘텐츠는 정기적으로 업데이트됩니다.
ウェブサイトのコンテンツは定期的に更新されます。
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言葉以上に強いメッセージを伝えます。
그의 작품은 시각적인 예술 작품으로 전시되었습니다.
彼の作品は視覚的な芸術作品として展示されました。
시각적으로 임팩트 있는 광고가 공개되었습니다.
視覚的にインパクトのある広告が公開されました。
그 기업의 팜플렛은 화려한 그래픽으로 채워져 있습니다.
その企業のパンフレットは色鮮やかなグラフィックで満たされています。
그는 수작업으로 밭에 씨앗을 파종하고 있습니다.
彼は手作業で畑に種を播種しています。
배터리 기업으로서의 글로벌 경쟁력이 더욱 높아지게 됐다.
バッテリー企業としてのグローバル競争力がさらに高まることになった。
같은 공정으로 더 많은 제품을 만들 수 있어 가격 경쟁력을 높일 수 있다.
同じ工程で、より多くの製品を作ることができるので、価格競争力を高めることができる。
미래에 대한 희망과 비전으로 길을 개척합니다.
未来への希望とビジョンで道を切り開きます。
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다.
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。
뱃사람들은 바다 저편으로 모험을 떠났습니다.
船乗りたちは海の彼方へ冒険に出ました。
모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다.
冒険したことで、私の創造性が刺激された。
탐험대는 미지의 문명의 유적을 탐험하기 위해 먼 지역으로 향했습니다.
探検隊は未知の文明の遺跡を探検するために遠い地域に向かいました。
서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다.
サービス提供の遅れによる不便の補償として、利用料を免除します。
기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다.
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。
파손된 상품에 대한 보상으로 수리 또는 교환을 실시합니다.
破損した商品の補償として、修理または交換を行います。
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다.
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。
말로만 그치지 말고 보상으로 칭찬하라.
言葉だけでおわらずに褒美をあげて褒めなさい。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
서로의 이해 부족으로 인해 발생하는 문제도 있습니다.
互いの理解不足によって発生する問題もあります。
밤하늘이 아름다운 빛으로 가득 차 있었다.
夜明けの光が山々を優しく照らしていた。
빛은 절망을 희망으로 바꿉니다.
光は絶望を希望に変えます。
실패는 성공으로 나아가는 계단이다.
失敗は成功への階段である。
중요한 것은 행동으로 옮겨야 한다는 점이다.
重要なことは行動にうつさなければならない点だ。
행동으로 옮기다.
行動に移す。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
대담한 행동이란, 구체적으로 어떤 행동이 있나요?
大胆な行動って、具体的にどんな行動がありますか?
대담한 성격의 사람의 특징으로, 세세한 것을 신경 쓰지 않는 것이 있습니다..
大胆な性格な人の特徴として、細かいことを気にしていないことがあります。
절망을 희망으로 바꾸다.
絶望を希望に変える。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。
이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다.
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。
우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요.
私たちは山のふもとに向かう途中で風景を楽しみました。
이 지역은 해발고도가 높은 산맥으로 유명합니다.
この地域は標高の高い山脈で有名です。
그 나라는 웅장한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
この地域は周囲を壮大な山脈に囲まれています。
우리는 산맥을 배경으로 한 그림을 그렸습니다.
私たちは山脈を背景にした絵を描きました。
그 작은 마을은 아름다운 산맥으로 둘러싸여 있어요.
その小さな村は美しい山脈に囲まれています。
그들은 산맥을 배경으로 한 사진을 찍었습니다.
彼らは山脈を背景にした写真を撮りました。
그 지역은 장대한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
その地域は壮大な山脈で囲まれています。
웅장한 마음으로 경기에 임했다.
雄壮な気持ちで試合に取り組んだ。
그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。
그 영화는 감동적인 실화를 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は感動的な実話を基にしたストーリーです。
그는 로맨틱한 모습으로 여자친구를 감동시켰다.
彼はロマンティックな姿で彼女を感動させた。
우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다.
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。
우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다.
私たちは週末に妻の実家に帰省します。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (210/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.